▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Les pèlerins achèvent les rites du hajj, le plus tragique en 25 ans

|  LCF 发布于 2015-09-27  | 新闻来源:AFP
Des centaines de milliers de fidèles musulmans, encadrés par un dispositif de sécurité renforcé, achevaient samedi le dernier rituel du grand pèlerinage de La Mecque, deux jours après la pire tragédie à endeuiller ce rassemblement annuel depuis 25 ans.

Jeudi, 769 pèlerins de différentes nationalités ont été tués et 934 blessés dans une bousculade sur le site de la lapidation des stèles à Mina près de La Mecque, selon un dernier bilan officiel, Ryad se trouvant depuis sous le feu des critiques pour une organisation du hajj jugée défaillante.

Un autre drame avait touché des fidèles musulmans le 11 septembre, moins de deux semaines avant le début du grand pèlerinage, quand plus de cent d'entre eux avaient péri dans la chute d'une énorme grue sur la Grande mosquée à La Mecque, premier lieu saint de l'islam.

Samedi, dès les premières heures de la journée, des groupes de pèlerins se relayaient sur le site de la lapidation à Mina pour la fin du rituel consistant à jeter des cailloux sur trois stèles symbolisant Satan.

Les déplacements de la foule étaient canalisés par un grand nombre de forces de sécurité, pour éviter de nouveaux incidents.

Les autorités saoudiennes n'ont pas encore établi la liste des victimes par nationalité et de nombreux pèlerins sont toujours confrontés à la pénible tâche d'essayer de retrouver des proches, morts ou vivants.

"Nous n'avons ni dormi, ni mangé depuis la tragédie. Nous courons à pied d'un hôpital à l'autre", raconte une femme qui est sans nouvelles de son frère, porté disparu. "Nous avons donné son nom et sa photo aux hôpitaux".

- "Le sort et le destin" -

Le commandant des forces de sécurité en charge du hajj, le général Abdel Aziz al-Souly, a affirmé que l'enquête sur la bousculade prendrait du temps, ajoutant qu'"un rapport détaillé et complet" serait soumis au roi Salmane.

L'Iran, qui a payé le prix fort dans le drame avec 136 morts et 344 disparus, a vivement mis en cause l'Arabie saoudite, son rival régional, et dénoncé son manque de coopération. Il a convoqué le chargé d'affaires saoudien à Téhéran trois fois en trois jours.

De New York, le président iranien Hassan Rohani a appelé à une enquête sur "les causes" de cet "incident déchirant".

Mais pour le grand mufti d'Arabie saoudite, cheikh Abdel Aziz al-Cheikh, la bousculade était hors du contrôle humain.

"Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est produit (...) Vous n'avez pas à être blâmé. Le sort et le destin sont inévitables", a-t-il dit à l'adresse du prince héritier et ministre de l'Intérieur, Mohamed Ben Nayef, qui préside également la commission du hajj.

Abdallah al-Cheikh, président du Conseil consultatif, dont les membres sont désignés par le gouvernement, a quant à lui estimé que les pèlerins devraient respecter "les règles et les dispositions mises en place par les forces de sécurité" pour "préserver leur vie (...)".

- "Sauver sa peau" -

Des pèlerins ont expliqué la bousculade par la fermeture d'une route à Mina, une ville de tentes blanches érigée près du site de la lapidation, et la mauvaise gestion par les forces de sécurité du flux des fidèles.

"J'espère que les organisateurs tireront les leçons pour le hajj de l'année prochaine", a dit Abdelmahmoud Ibrahim, un pèlerin de 52 ans sous un soleil de plomb.

L'un des survivants de la bousculade a dit qu'il ne remettrait plus les pieds à La Mecque sauf "si des améliorations sont faites" sur le site de la lapidation.

Décrivant une totale confusion le jour du drame, ce rescapé, Abbas Tijani, pèlerin nigérian de 57 ans, a parlé d'une "lutte pour survivre". "Chacun tentait de sauver sa peau (...) Il y avait plein de gens par terre" et les indications de policiers n'ont fait qu'empirer la situation, a-t-il raconté depuis son lit d'hôpital.

Achevant le rituel de lapidation, le dernier du hajj, la plupart des pèlerins ont pris le chemin du retour pour rentrer dans leur pays après avoir procédé à des circonvolutions autour de la Kaaba, à la Grande mosquée à La Mecque.

La route entre Mina et La Mecque, distantes de quelques kilomètres, était bouchée par les voitures et les bus sur les toits desquels étaient agglutinés les pèlerins.

Près de deux millions de fidèles, dont 1,4 million venus de l'étranger, ont participé cette année au hajj, l'un des cinq piliers de l'islam que tout fidèle est censé accomplir au moins une fois dans sa vie s'il en a les moyens.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?