▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Burkina: l'armée en route vers la capitale pour obliger les putschistes à "déposer les armes"

|  LCF 发布于 2015-09-22  | 新闻来源: AFP


Des manifestants dans la banlieue de Ougadougou, le 21 septembre 2015


La crise au Burkina Faso a pris lundi un tournant dramatique: des chefs de l'armée ont intimé l'ordre aux putschistes de la garde présidentielle de "déposer les armes" tandis que des unités de province ont convergé vers la capitale.

"Toutes les forces armées nationales convergent vers Ouagadougou dans le seul but de désarmer le Régiment de sécurité présidentielle (RSP - garde présidentielle) sans effusion de sang", indiquait dans l'après-midi un communiqué signé des "chefs de corps de l'armée nationale" burkinabè, sans préciser leurs noms.

Dans la foulée, le chef d'état-major des armées, le général Pingrenoma Zagré a "invité" les hommes du RSP à déposer les armes et demandé au reste de l'armée d'éviter tout affrontement et d'"assurer un bon accueil aux frères du RSP", dans un communiqué.

L'armée était jusqu'à présent restée discrète depuis le coup d'Etat perpétré le 17 septembre par le RSP et son ancien chef, le général Gilbert Diendéré. Renversant le régime de transition mis en place en 2014 après la chute de Blaise Compaoré, le général Diendéré avait pris le pouvoir, tout en récusant être téléguidé par l'ex-président dont il était le bras droit.

Une source de l'état-major a précisé à l'AFP que trois colonnes de l'armée burkinabè, loyales au régime de transition, faisaient route vers Ouagadougou, depuis des garnisons stationnées dans le nord, l'est et l'ouest du pays. Les colonnes étaient saluées par les populations en liesse sur leur passage, selon des témoins.

Lundi soir, la colonne venue de l'ouest était stationnée à 15 kilomètres de la capitale, selon des témoins joints par l'AFP.

Un projet de sortie de crise avait été présenté dimanche par la médiation ouest-africaine, mais il suscite l'indignation de la société civile et d'une partie de la population, opposées aux propositions d'amnistie des putschistes et de participation de candidats du parti de Compaoré aux prochaines élections prévues au plus tard le 22 novembre.

Ce projet doit être examiné mardi lors d'un sommet extraordinaire de la Communauté des Etats d'Afrique de l'Ouest (Cédéao) à Abuja.

Le président renversé Michel Kafando s'est déclaré "très réservé sur ce projet d'accord" qui laisse sans solution des "problèmes de fond", dans un entretien à la radio RFI.

Le général Diendéré, dans une allocution radio-télévisée, a déclaré s'en tenir à la mise en oeuvre de cet accord, confirmant son "engagement à remettre le pouvoir aux autorités civiles de la transition", tout en présentant ses "excuses à la Nation" pour les vies humaines perdues.

Il a aussi annoncé qu'il acceptait de libérer le lieutenant-colonel et Premier ministre Isaac Zida, séquestré depuis le début du coup d'Etat. Il n'a étrangement pas fait allusion aux mouvements de troupes en direction de la capitale.

Les rues de Ouagadougou se sont vidées brusquement lundi après-midi à l'annonce des mouvements de troupes, ont constaté des journalistes de l'AFP. Dans la soirée, le RSP avait positionné un véhicule blindé et un pick-up surmonté d'une mitrailleuse aux abords de sa caserne, qui jouxte le palais présidentiel.

- "L'armée va venir nous aider" -

Des habitants de Ouagadougou marquaient leur accord avec l'initiative de l'armée.

"C'est merveilleux, l'armée va venir nous aider. Si on a des armes, on va les aider. On n'a pas peur. Il faut que le RSP arrête de faire chier", déclarait Issouf Nikema, un artisan.

Depuis Niamey, les présidents du Niger Mahamadou Issoufou et du Tchad Idriss Déby Itno ont eux aussi appelé les putschistes à déposer les armes, regagner leurs casernes et laisser le régime de transition finir sa mission. "Je leur (les putschistes) demanderai de ne pas aller à contre-courant (de l'histoire) et (de ne pas) prendre en otage tout un peuple", a déclaré M. Déby. Le président François Hollande a également appelé le RSP à "déposer immédiatement les armes".

Le RSP, dirigé par le général Diendéré jusqu'à la chute de Blaise Compaoré, a pris le pouvoir en accusant les autorités d'avoir dévoyé le régime de transition, notamment en excluant les partisans de l'ex-président des prochaines élections.

Selon un dernier bilan hospitalier samedi, les violences qui ont accompagné le coup d'Etat ont fait au moins 10 morts et 113 blessés.

Le Burkina Faso, pays sahélien pauvre de 17 millions d'habitants, a connu depuis son indépendance en 1960 de nombreux coups d'État militaires, dont celui de 1987 qui avait porté Blaise Compaoré au pouvoir.

Après 27 de règne, son régime avait été balayé par une insurrection populaire fin octobre 2014, provoquée notamment par sa volonté de changer la constitution pour se maintenir au pouvoir.

Lundi après-midi, l'ambassade de France au Burkina Faso a appelé les ressortissants français à "observer un confinement total à domicile", évoquant le risque "d'événements d'une gravité certaine".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?