▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Migrants: heurts avec la police à la frontière hongroise, la Croatie en première ligne

|  LCF 发布于 2015-09-17  | 新闻来源:AFP
Entre jets de pierre et gaz lacrymogènes, des dizaines de migrants bloqués en Serbie ont forcé mercredi un barrage à la frontière avec la Hongrie après des heurts avec la police, premier incident de ce type depuis la fermeture de cette frontière par Budapest.

Et près de 1.200 autres migrants sont entrés en Croatie dans la journée, depuis la Serbie, ouvrant une nouvelle route vers les pays riches d'Europe occidentale.

Les forces antiémeutes hongroises ont été débordées en début de soirée par des migrants qui ont réussi à arracher le grillage censé les arrêter près du passage frontalier de Röszke.

Les forces de l'ordre, qui ont utilisé des canons à eau et grenades lacrymogènes, ont reculé d'une cinquantaine de mètres face aux migrants répondant par des jets de pierres, selon des journalistes de l'AFP.

"Yalla" (Allons-y !), criaient de jeunes migrants lançant des morceaux d'asphalte vers les policiers, avant de s'avancer en territoire hongrois puis de reculer les yeux rougis par les gaz.

"Je te déteste, Hongrie! Merci, Serbie" scandaient Hassan, un Irakien, partant, un pavé à la main, à l'assaut des forces hongroises.

- Situation 'sous contrôle'-

Le calme est revenu dans la soirée, et la police hongroise a assuré avoir "la situation sous contrôle". Selon un bilan révisé à la baisse par la police, 14 membres des forces de l'ordre ont été blessés, contre 20 annoncés auparavant.

De source serbe on a évoqué plusieurs migrants blessés sans autres détails.

Dans la soirée trois véhicules militaires armés hongrois de type Humvee ont été envoyés près de ce point de passage.

Et côté serbe, des renforts policiers ont été annoncés pour prévenir de nouveaux incidents.

Selon Amnesty International (AI), lors de ces incidents violents, au moins neuf personnes, dont quatre enfants, ont été séparées de leurs familles par la police. AI réclame que ces personnes soient immédiatement relachées afin qu'elles puissent retrouver les leurs.

Ces affrontements sont les premiers depuis que Budapest a verrouillé dans la nuit de lundi à mardi sa frontière avec la Serbie.

Principal pays de transit en Europe centrale avec plus de 200.000 passages depuis janvier, la Hongrie s'est barricadée derrière des barbelés, poussant les migrants à chercher d'autres voies d'entrée dans l'UE, notamment par la Croatie.

-'Business des passeurs'-

Et le Premier ministre hongrois Viktor Orban a annoncé dans un entretien publié par le quotidien français le Figaro, à paraître jeudi, qu'il envisageait aussi de faire construite une barrière à la frontière avec la Croatie. Il a invoqué la nécessité de mettre ainsi fin au "business des passeurs".

Les mesures hongroises ont été radicales: selon la police, seulement 367 migrants ont pénétré illégalement en Hongrie mardi. Ils ont tous été arrêtés et encourent jusqu'à cinq ans de prison.

Selon le ministère croate de l'Intérieur près de 1.200 migrants sont arrivés en Croatie mercredi, alors que Zagreb en attend quelque 4.000 dans les prochains jours.

Le Premier ministre croate Zoran Milanovic a assuré que son pays était prêt à diriger les migrants "vers les destinations où ils souhaitent se rendre, l'Allemagne et la Scandinavie".

"Nous sommes prêts à accorder le droit d'asile à quelques milliers de migrants(...) mais nous ne sommes pas prêts pour des dizaines de milliers", a averti la chef de la diplomatie croate Vesna Pusic mercredi soir à la télévision nationale HRT.

Parmi les migrants arrivés à Tovarnik (est de la Croatie) Waqar, un Pakistanais de 26 ans, explique l'AFP : "La Hongrie a fermé sa frontière, c'est pourquoi nous sommes venus en Croatie, pas le choix".

- Violences 'inacceptables' -

Depuis New York, le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a jugé "inacceptable" le traitement des migrants par la police hongroise.

Au même moment, en Turquie, des centaines de Syriens cherchaient une porte d'entrée terrestre vers la Grèce, pour rejoindre l'intarissable flux de migrants dont 500.000 sont déjà arrivés dans l'Union européenne cette année, après de longs et périlleux voyages sur les routes ou dans des embarcations de fortune.

La Roumanie a de son côté convoqué l'ambassadeur hongrois à Bucarest pour exprimer sa "préoccupation" après la décision de la Hongrie d'ériger une clôture anti-migrants à la frontière entre les deux pays.

Depuis la Turquie aussi, les réfugiés, essentiellement syriens, ont décidé de chercher une autres voie que la mer - très meurtrière - pour rejoindre l'Europe.

Certains ont entrepris, avec leurs enfants, une marche de 250 km d'Istanbul jusqu'à Erdine (nord-ouest), porte d'entrée terrestre vers la Grèce.

La détermination des migrants a mis l'Europe à l'épreuve et Berlin semble à bout de patience face aux divergences au sein de l'UE.

Mardi, Angela Merkel et son homologue autrichien Werner Faymann ont demandé la tenue rapide d'un sommet européen pour s'entendre sur une répartition contraignante de 120.000 réfugiés.

La principale difficulté sera de convaincre les pays d'Europe de l'Est opposés à l'accueil massif de réfugiés.

Mercredi, l'Allemagne a renforcé ses contrôles à la frontière avec la France, dans le Bade-Wurtemberg (sud-ouest).

La France a indiqué de son côté qu'elle "n'hésitera pas" à rétablir des contrôles temporaires aux frontières "si nécessaire".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?