▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Les principales émissions polluantes en baisse au premier semestre 2015

|  LCF 发布于 2015-09-08  | 新闻来源:chine-info.com
Les principales émissions polluantes en Chine ont connu une baisse importance au cours des six premiers mois de 2015, a-t-on appris des statistiques publiées dimanche par le ministère de la Protection de l'environnement.

Selon Liu Bingjiang, directeur du Département de contrôle des polluants totaux, les données en glissement annuel montrent que les émissions de la demande chimique en oxygène, d'azote ammoniacal, de dioxyde de soufre et de dioxyde d'azote ont respectivement baissé de 2,9%, 3,18%, 4,63% et 8,8% au premier semestre.

La Chine a augmenté sa capacité quotidienne de traitement des eaux usées de 3,5 millions de tonnes, atteignant une capacité quotidienne totale de 175 millions de tonnes. Des règlements ont été mis en place pour 270 activités de fabrication de papier, d'impression et de teinture, afin de demander un traitement complémentaire et le recyclage des eaux usées.

Durant les six premiers mois, les centrales éliminant l'oxyde d'azote ont atteint une capacité de 750 millions de kW, représentant 87% du total de la capacité thermique installée.

Les centrales au charbon qui éliminent le dioxyde de soufre représentaient fin juin 96% du total de la capacité installée de ce type de centrales en Chine.

La Chine a aussi augmenté de 750 millions de m3 son utilisation de gaz, remplaçant 1,7 million de tonnes de charbon, dans ses projets nationaux de transition du charbon au gaz. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?