▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中国团伙在法国药物催眠洗劫路人

|  LCF 发布于 2015-09-03  | 新闻来源:环球时报
法国《巴黎人报》1日报道称,近期巴黎出现两名中国籍女子在路上用不明药物催眠路人,然后洗劫他们的财物,受害者多达数十人。这是此前从未在法国出现的劫财手法。

据报道,巴黎司法部门调查人员发布消息说,她们通常找老年人下手,先假意问路,把受害者带开,然后诱骗受害者闻一种宣称是“有疗效又避邪”的植物。受害者闻了之后行动便完全被控制。两名嫌犯指使受害者带她们回家,并把珠宝和财物交给她们。有人被劫的金额达10万欧元。目前,调查人员还不知道这种催眠产品的成分是什么,但效果很像一种被称为“魔鬼气息”的毒品。

报道称,这两名嫌犯分别为42岁和59岁。警方在她们所住的旅馆房间内发现可能用来犯案的器具,包括不明中药、秤、滤纸和手套。目前两人已被拘留。除这两人外,还有1名56岁的嫌犯,可能负责调配药物,也已被警方逮捕。

《巴黎人报》称,中国当局也告知法国警方,这3人属于犯罪集团,专门以混制药物控制他人,在世界多国都曾犯案。巴黎警方调查护照后发现她们近期还去了西班牙的马德里和墨西哥。 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?