▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Inauguration à Tianjin d'un parc à la mémoire de travailleurs forcés morts au Japon

|  LCF 发布于 2015-09-02  | 新闻来源:chine-info.com
Un parc commémoratif a été inauguré mardi à Tianjin pour marquer le 70e anniversaire de l'insurrection de Chinois forcés de travailler au Japon durant la Seconde Guerre mondiale.

Un mur de 26 m de haut décoré de gravures décrivant l'histoire de ces personnes, de leur travail forcé dans de dures et brutales conditions, au retour de leurs dépouilles en Chine, s'érige fièrement de toute sa hauteur dans le parc.

Un total de 986 Chinois ont été réduits en esclavage par les soldats japonais et envoyés dans un camp de travail de la mine de Hanaoka, dans la ville japonaise d'Odate (nord-est), de juillet 1944 à juin 1945.

Parmi eux, 419 sont décédés sous la torture ou le travail ou ont été tués à la suite de leur insurrection le 30 juin 1945, alors qu'ils luttaient pour leur dignité et leur liberté.

Gao Zengqi, responsable de l'administration du parc, a indiqué que 409 de ces 419 victimes avaient été enterrées dans le parc.

Durant la Seconde Guerre mondiale, des millions de Chinois ont été forcés de travailler dans des mines et usines du nord-est de la Chine et au Japon. Nombre d'entre eux sont morts de malnutrition, de maladies, de violences physiques ou ont été tués par leurs ravisseurs japonais.

Le gouvernement japonais refuse toujours de s'excuser auprès des victimes. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?