▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中国人出国游只会抢购奢侈品?不,“富会玩”现在流行这些

|  LCF 发布于 2015-08-26  | 新闻来源:欧洲时报网
当中国中产阶级兴起出国游热潮,并横扫海外名胜和奢侈品商店时,中国的富人阶层们已经转变了出游的方向——他们找到了新的娱乐方式。不得不感叹,真是“富会玩”(你们富人真会玩)。

滑雪、马术、狩猎……这些在《唐顿庄园》里的贵族生活方式吸引了大批中国富豪,他们愿意为此所费不赀。而欧美地区富人兴起的新兴运动,中国富人们同样也不甘落后。


中国钓鱼协会有超过30万注册会员,他们花费1.5-30万元人民币出国钓鱼。(图片来源:未特殊标注均来自网络)


钓鱼:花上数十万去贝加尔湖垂钓

出国或者坐着游艇出海钓鱼如今不会只出现在香港电影里,富裕起来的中国人将它们变成更为现实的运动。

俄罗斯卫星网报道,俄罗斯联邦旅游署副署长罗曼斯科雷表示,与钓鱼有关的中国赴俄出境游发展计划将从首届俄中钓鱼节开始实施。

罗曼斯科雷表示,在阿斯特拉罕举行的节日旨在为俄旅游署、中方和俄各州之间的长期合作奠定基础,类似倡议对各方都是发展国内游和出国游的良机。

斯克雷在中国钓鱼运动协会与俄旅游署签署意向协议的仪式上讲话称,从出境游的角度来说,俄罗斯的潜力巨大。他说:“我们有贝加尔湖、堪察加半岛,当然还有能成为建立接待外国钓鱼爱好者系统领头者的阿斯特拉罕。”

中国钓鱼协会主席吴肖林(音译)介绍说,该协会有超过30万注册会员,他们花费1.5-30万元人民币出国钓鱼。他说:“当然,我们会多次访问那些能钓到鱼,又有适合中国人的完善的基础设施和服务的地方。”


在南极的中国客。(图片来源:广州日报)


极地游:“超级旅行家”南极“逗”企鹅

极地探险逐渐成为中国富人阶层的旅游大热之地,越来越多喜爱冒险的中国人也选择前往极地度假。2014年,南北极游占中国“超级旅行者”到达目的地的1/3。

胡润中国奢华旅游白皮书调查了291个这样的超级旅行家。超级旅行家的定义是身家超过1000万人民币,并在过去一年中旅行花费在3万美元以上的人士。

国际南极旅游运行商协会(IAATO)称,10年前的2005-2006年,在旅游旺季时,仅有99名中国人造访南极。然而到了2014-2015年,这一数字已飙升至3042人。南极的旅游旺季为每年的11月至次年3月。

在南极旅游人数上,中国在全球排行榜名列第四,前三名分别为美国、澳大利亚和英国。

南极游话费相当不菲,中国知名旅行网——携程旗下的顶级旅游品牌鸿鹄逸游负责极地旅行的主管查理斯·王说,他们公司提供了两条线路:一条是12天的南极之旅,花费是将近20万元/人,以及20多天的弗兰克群岛和南乔治亚岛游,花费为30万元/人。

中国游客在南极通常会被极地风光所震撼,但在一些媒体的报道中,中国游客的不文明现象仍然存在。中国游客在南极旅游时出现冲向企鹅群、追逐企鹅以及超近距离拍摄企鹅的不文明行为。

“IAATO的一些照片显示,有些中国游客离野生动物太近了。”琳恩斯说,“上一个旺季还有人在南极照婚纱照……不过这些现象并不只局限于中国人。”


2014年年初,中国教练在瑞士教授滑雪。(图片来源:瑞士中文网)


滑雪:175万人出国体验新刺激

冬季运动在中国仍算是奢侈运动,在这个国家只有大约1%的居民滑雪。不过,中国希望,在未来几年,利用冬奥会的活力让3亿居民参加滑雪运动。

《华尔街日报》报道,这个高度重视速度的国家,滑雪已代替高尔夫,成为中国富人们的新爱好。

傅盛是猎豹移动公司首席执行官,他第一次滑雪是在2014年,当时他与其他几名商界人士前往加利福尼亚州塔霍湖滑雪。此后,傅盛还前往日本北海道与北京周边滑雪。另外,他还鼓励员工去滑雪。

中国人的新爱好也使日本与加拿大的度假村获得意外惊喜,这两个国家都在寻找新市场,应对疲软的国内需求量。2015年春节期间,在北海道千岁名品批发城使用中国银联信用卡的顾客数量是2014年同期的4倍。

中国游客在加拿大惠斯勒黑梳山滑雪度假村游客中占较少,但在当地商场、初学者雪道和私人课程中,他们身影越来越多。

《北京日报》称,据瑞士旅游局估算,2015年中国滑雪人口有望增加一倍,保守估计其中175万人将选择出国滑雪。

作为滑雪胜地的瑞士自然也得到中国富人的青睐。在萝实学院,中国学生人数在过去5年里增长3倍多。该院有严格的名额限制,来自任何一个国家的学生不能超过学生总数的10%。在全部400名学生中,约6%来自中国。而这里就主要教授学生滑雪。

2012至2013年度,中国游客在瑞士山区过夜次达到6万,增长了25%。为了服务好这些中国游客,瑞士2013年底还特意从中国邀请8位滑雪教练访问瑞士。他们分别驻留于瑞士8个不同的滑雪场,并在当地滑雪学校实习。


去东南亚潜水对中国富人来说十分便利。


潜水:有空就去东南亚

像许多游客一样,瑞安·高(音)度假时喜欢摄影,但不是普通的摄影,因为大部分时间他都喜欢待在水下。喜欢潜水和摄影意味着他对于2014年花费10万元人民币购买两套相机防水外壳和水下照明设备根本就不在乎。

北京参考消息网援引香港《南华早报》报道,来自昆明的28岁的小高甚至在几个月前辞去了银行的工作,这样他就能把所有的时间都用来在世界各地潜水了。过去两年,小高的每个假期都在泰国、印度尼西亚、菲律宾、马尔代夫、巴布亚新几内亚和厄瓜多尔等地潜水。

他是人数日益增加的富有的内地游客之一。

广州一位可提供水下相机和装备的代理商游桑迪(音)说,她的大部分客户都是高收入阶层的,包括企业家、商人和金融投资者。他们渴望发现令人刺激的地方,去那里潜水并拍摄水下世界的美景。

她说,两年前仅有少数内地人有兴趣购买昂贵的SEACAM产品。一套SEACAM摄影装备包括相机、防水外壳和照明设备等,花费约为10万元人民币,而对手品牌的类似装备花费仅为约4万到6万元人民币。

上海晶豪潜水俱乐部的共同创始人德尼斯·姚(音)5月份买下了菲律宾马拉帕斯夸岛的一个度假村。这里有19个房间、一个培训中心、4艘潜水用船,最重要的是还有一家中国餐馆,3米深的训练池目前正在建设中。

“从中国内地飞往东南亚任何一个岛屿都不会花太长时间,这对喜欢潜水的内地游客来说非常有利,这也是这项运动越来越受欢迎的原因之一,”姚先生说。

中国潜水运动协会的数据显示,内地潜水相关的旅游收入预计今年将超过21.3亿元,而2010年仅有4.5亿元。


英剧《唐顿庄园》里面的狩猎情景。


狩猎:战利品变成炫耀品

狩猎现在不再只是英国贵族的消遣活动。《广州日报》此前援引英国媒体报道,越来越多的中国游客不惜花费10万英镑(约合人民币103万元)远赴英国狩猎。

有些人甚至一掷千金租城堡、聘请管家,以体验“最地道的”英国贵族的生活。

从2004年开始,越来越多的中国富豪开始走向世界,参与到一项充满争议的狩猎活动——战利品狩猎中来,

这股赴英狩猎热潮大概在5年前兴起。苏格兰阿尔盖郡“西部高地狩猎游公司”的老板尼尔·罗曼树表示,5年前,他们几乎没接待过中国客人,但现在情况大不相同,大批中国游客的到来让他们的生意越做越好,每年接待的中国游客接近200名。

罗曼树说,最近就有一个中国富豪团到苏格兰西部的阿德纳默半岛狩猎。他们以每周约10万元人民币的价格租住岛上一座城堡,展开一周狩猎之旅。一名中国富商一日内就猎得5只鹿,他还把鹿头制成战利品摆设。

不过狩猎如今正受到越来越多的人的谴责,而中国富人的狩猎习惯即使在狩猎圈也广受诟病。

退休后从欧洲来到中国推广狩猎的老猎手马克告诉《中国新闻周刊》:与西方的战利品狩猎者相比,中国的富豪狩猎者绝大部分以炫耀为目的。

中国的富豪总是希望猎杀尽可能多的猎物,带不走的就扔掉。马克说,去海外打猎的中国人,多是生意人,通常四五十岁,有经济实力,爱开越野车,喜欢户外运动,没有开枪心理障碍。“很多人只满足打很多的动物,然后在自己的猎物前拍照,用来攀比”。

除了上述几种方式之外,马术、徒步甚至是攀岩都成为中国富人出国的方式之一。这是社会变迁、消费升级是大趋势,而这个趋势就是中国人向欧美等发达地区的生活方式看齐。在最初的富人引导之后,这些看起来较为高端的体验方式将会向更广泛的民众蔓延。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?