▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Migrants: Hollande et Merkel tenteront "de donner une nouvelle impulsion" à la réponse européenne

|  LCF 发布于 2015-08-24  | 新闻来源:AFP


François Hollande et Angela Merkel à Bruxelles le 7 juillet 2015


Le président français François Hollande et la chancelière allemande Angela Merkel tenteront lundi à Berlin de "donner une nouvelle impulsion" franco-allemande à la réponse européenne à la crise des migrants, a-t-on appris auprès de l'Elysée.

Les deux dirigeants doivent se retrouver en fin d'après-midi à la chancellerie pour un entretien bilatéral consacré à la situation en Ukraine mais aussi aux migrants, avant d'être rejoints par le président ukrainien Petro Porochenko.

"Il faut redonner des impulsions pour que ce qui a été décidé (par l'Union européenne fin juin sur les migrants) soit mis en ?uvre et ouvrir éventuellement de nouvelles perspectives", souligne-t-on à Paris.

"La situation ne se règle pas" et les décisions prises par l'UE ne sont "pas suffisantes, pas assez rapides et pas à la hauteur" dans leur mise en oeuvre, ajoute-t-on de même source.

Les deux dirigeants devraient ainsi discuter de la volonté de leurs deux pays d'"aller beaucoup plus loin dans l'harmonisation" des politiques d'asile (normes d'accueil, procédures d'accueil...) et de "mettre en place une politique européenne complète". Pour autant, ils ne devraient pas "sortir un nouveau papier" sur cette question dès lundi soir, relève-t-on à la présidence française.

Parmi les priorités figurerait l'établissement d'une liste commune des "pays d'origine sûrs", dont les migrants ne sont pas considérés a priori comme demandeurs d'asile. Ces listes sont composées jusqu'à présent par chacun des Etats membres de l'UE avec de fortes disparités, notamment sur les Balkans.

Il s'agirait aussi d'accélérer la mise en place des centres d'accueil et d'identification des demandeurs d'asile et des migrants illégaux en Italie et en Grèce en fixant "des échéances, par exemple la fin de l'année".

"Tant que l'on n'aura pas ces centres d'accueil, des retours de migrants illégaux qui permettront de dissuader de nouvelles arrivées et une solidarité interne à l'UE, rien ne se passera", souligne-t-on à Paris, où l'on appelle à avancer sur tous ces fronts à la fois.

La rencontre de Berlin intervient alors que l'Europe est le théâtre d'une crise migratoire sans précédent.

Les garde-côtes italiens ont ainsi coordonné le sauvetage de 4.400 migrants en mer Méditerranée pour la seule journée de samedi alors que plus de 100.000 migrants d'Afrique, du Proche-Orient et d'Asie du Sud ont atteint les ports italiens depuis le début de l'année.

L?Allemagne s'attend à recevoir jusqu'à 800.000 demandeurs d'asile en 2015.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?