▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国和比利时将合作调查列车枪击案

|  LCF 发布于 2015-08-24  | 新闻来源:新华网
法国总统府8月21日晚发表新闻公报说,法国和比利时将合作调查一列从荷兰阿姆斯特丹开往法国巴黎的国际高速列车上当天发生的枪击案。

公报说,法国总统奥朗德与比利时首相米歇尔当晚通电话,就列车枪击案交换意见。由于枪击案发生在比利时境内,奥朗德和米歇尔表示要密切合作,对这起枪击案进行调查。

枪击案造成2人重伤、1人轻伤。据法国媒体报道,受重伤的是1名英国人和1名美国人。制造枪击案的嫌犯今年大约26岁,当时他拿出自动武器在车厢内开火。

法国警方表示,司法机关曾建立档案关注制造枪击案的这名嫌犯。

法国媒体报道说,嫌犯在袭击时使用了自动武器和刀具。他在列车厕所中换弹夹时,两名身穿便装的美国军人将其制服。

嫌犯随后在法国北部的阿拉斯火车站被警方逮捕。 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?