▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中国驻法使馆举行纪念抗战胜利70年座谈 旅法侨界缅怀历史

|  LCF 发布于 2015-08-21  | 新闻来源:欧洲时报
8月20日,中国驻法国大使馆举行纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年座谈会,主题为“重温抗战历史,共筑复兴之路”,中国驻法国大使翟隽、公使关键及旅法侨界代表约30人出席。

法国华侨华人会主席池万升、法国华裔互助会会长郑辉、法国华裔融入法国促进会会长陈克光、法国青田同乡会会长陈少奇、法华工商联合会会长郭智敏、法国广东会馆执行会长马致远、法国华人贸易促进会会长温晓光、法国中山学会会长丁伟星、巴黎20区副区长施伟明、法国恒通集团董事长唐晓华、法国文成联谊会会长胡文华、法国温州商会会长胡镜平、法国浙江同乡会会长李锐朋等约30位侨领参加了此次座谈会并发言。

中国驻法国大使翟隽在座谈会上表示,9月3日,中国政府将在北京隆重举行中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动,这是中国首次举行大规模国际性反法西斯战争胜利庆祝活动,也是今年亚太地区规模最大的一次活动,旨在更好地铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来。

翟隽大使对此作了进一步阐释。他说,铭记历史,就是要充分认识抗战胜利对当代中国历史进程的重大而深远的影响;缅怀先烈,就是要永远牢记中国人民在反法西斯战争中作出的巨大牺牲和重大历史贡献;珍视和平,就是要以史为鉴,维护来之不易的和平环境;开创未来,就是要弘扬众志成城的抗战精神,努力实现中华民族伟大复兴的中国梦。

翟隽大使说,抗战胜利70年后的今天,中国早已告别了积贫积弱的屈辱历史。我们用几十年时间完成了发达国家几百年的工业化之路,成为世界第二大经济体。中华民族比以往任何时候都更接近实现伟大复兴的中国梦。机遇前所未有,但行百里者半九十。我们仍需要保持忧患意识把个人的前途命运与祖国的前途命运紧密联结起来,团结一致,发愤图强,跑好复兴之路的冲刺阶段,为早日实现“两个百年”宏伟目标贡献力量。

翟隽大使还鼓励在场侨界代表发扬优良传统,关心支持国内建设,继续为促进中法友好作出努力。


8月20日,中国驻法大使馆举办纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年座谈会,邀请约30名侨界代表参加。翟隽大使做了重要讲话。(图片来源:欧洲时报记者张新 摄)


侨界代表缅怀历史、共筑中国梦

座谈会气氛庄严肃穆,十余名侨界代表畅所欲言,深切缅怀在抗日战争和反法西斯战争中壮烈牺牲的志士先贤,纷纷表达自己铭记历史教训、坚决捍卫国家主权和领土完整、坚决维护中华民族神圣尊严、为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗的坚定决心。

法国华侨华人会主席池万升在现场号召侨界通过各种纪念二战胜利的活动,发出维护世界和平、促进共同发展的声音,为国际社会维护二战胜利成果和国际公平正义注入正能量。

法国华裔互助会会长郑辉说,我们要勿忘国耻、奋发图强,不让历史悲剧重演。要以时不我待的紧迫感勤勉工作,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而奋斗。

法国华裔融入法国促进会会长陈克光希望有朝一日中日关系能够像法德关系那样,日本要学习德国对待历史的态度并向中国道歉。他表示,中国的强大对世界和平至关重要。

法国青田同乡会会长陈少奇表示,追思过去,缅怀历史,是为了更好地走向未来。回顾过去70年的国际冲突和战争警示,我们深信,只有和平才是人类生存之道,只有发展才是世界繁荣之本。

法华工商联合会会长郭智敏认为,包括旅法华侨华人在内的中华儿女,比历史上任何时期都更接近民族复兴的伟大梦想。要在重温历史和铭记历史中,砥砺民族复兴的坚强信念,弘扬以爱国主义为核心的伟大民族精神,实现中华民族伟大复兴的梦想。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?