▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

宜居城市排行榜:巴黎跌了12位 北京系中国大陆最宜居

|  LCF 发布于 2015-08-20  | 新闻来源:欧洲时报
经济学人智库(The Economist Intelligence Unit)在其最新出炉的世界宜居城市排行中将巴黎排在了世界第29名,与去年相比排名跌了12位。这与今年1月发生《查理周刊》恐怖袭击事件引发恐慌有很大关系。中国香港在排名上比去年更是大跌15位,降到了世界排名46。北京仍是中国大陆最宜居城市,位列全球第69位。

这份最新公布世界宜居城市排行榜包括全球140个城市,排名标准主要依据五个指标:政治局势、治安情况、医疗保健、文化、生活环境和基础设施的质量。

欧洲整体下滑

整体而言欧洲城市相比去年有小幅下滑,这主要应归因为巴黎恐袭案间接导致生活质量的下降、持续的经济危机和乌克兰的不稳定局势。与排名一同被公布的研究注意到“暴力事件和不稳定的政治局势(对城市吸引力)带来的影响”。研究解释说,像巴黎和突尼斯这样的城市排名的下滑由“最近在全国范围内引发恐慌的恐怖袭击事件导致。”

去年巴黎排名17位,但今年1月发生恐怖袭击案之后,法国首都今年的排名掉到了第29名。

其他一些欧洲城市也不被排名看好。尽管有所下滑,但巴黎仍然跻身于欧洲最受欢迎的城市之列,在欧洲城市中排名第15,刚好排在里昂之前。恐怖主义的武装冲突使得乌克兰首都基辅的排名直跌,从132名跌至140名。

榜单上同样也列出了最不宜居的城市:的黎波里(利比亚)、拉各斯(尼日利亚)、莫尔茨比港(巴布亚新几内亚)、大马士革(叙利亚)和达卡(孟加拉国)。

墨尔本夺“五连冠”

澳大利亚城市墨尔本则连续第五年夺得世界最宜居城市的称号。它靠着出色的医疗保健服务、高效的教育体制和创造就业机会的能力而夺魁。不仅仅是墨尔本,澳大利亚还有另一座城市阿德莱德也杀入排名前列位居第五。

与去年相比,今年的前五名并未发生任何改变,它们分别是墨尔本、维也纳、温哥华、多伦多和与阿德莱德并列第五的卡尔加里(加拿大)。至于欧洲城市,紧随维也纳之后的则是赫尔辛基和苏黎世。

很多大城市排名的下跌(东京排15、伦敦第23、纽约第55),应归咎于“居高不下的犯罪率以及堵车等公共交通问题。”

“占中”影响香港排名

香港排名由去年的全球第31位大插水,跌至第46位。经济学人智库认为,香港宜居程度下跌,主要是过去一年受到“占领”行动影响,当时香港部分地区连月陷入停顿,加深人们对社会稳定忧虑。

中国大陆城市普遍上升

北京在全球宜居城市排名中上升了5位,位列第69位,蝉联中国大陆最宜居城市。除了北京蝉联中国大陆最宜居城市外,天津及苏州紧随其后,分列第70位和第71位,其后是上海78、深圳81、大连85广州90、青岛96。

调查显示,在过去一年中,中国城市的宜居性排名有所提升,有7个城市的分值在过去12个月内有所提升,排名平均提升了3位。经济学人智库认为分析认为,中国城市一向在基础设施建设和其他一些领域有着良好的表现。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?