▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国名人榜出炉:高德曼蝉联冠军 奥朗德下降至第50名

|  LCF 发布于 2015-08-18  | 新闻来源:欧洲时报
据《周日报》公布的伊福普民调所(Ifop)的法国人喜爱的名人排行榜显示,集歌唱家、作家和作曲家于一身的让-雅克·高德曼(Jean-Jacques Goldman)始终高居榜首,超过奥马尔·西,后者名列第二。

据法新社报道,前部长西蒙·卫夫人排名第三,较12月的前次排名晋升了一位。接下来的是唱歌、演艺及电影界名流:雷诺(第4名)、丹尼·布恩(5)、让·雷诺(6)、弗罗朗·帕尼(7)、索菲·马索(8)、贝尔蒙多(9)和罗朗·杰拉(10)。

政治人物这边,总统奥朗德排名第50位(前次是48名)。他的前任萨科齐名列第40位(前次是42名)。

高德曼自2013年7月以来在这个排行榜上一直居于领先地位。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?