▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

市民献血热情不减 法国友人加入献血大军

|  LCF 发布于 2015-08-16  | 新闻来源:今日法国


法国小伙加入献血队伍


前去献血的人仍然络绎不绝

天津北方网讯:虽然塘沽危险品爆炸事故已经过去一天两夜,但是,天津市人民对受伤人员的爱心奉献并没有放慢脚步。8月14日上午,北方网新媒体记者在天津站后广场的血液中心移动献血点看到,前来献血的市民仍然排起了长队。

据工作人员介绍,天津市民献血热情极高,以至于一度登记表已经发空。为此,医护人员让市民登记了相关信息,并将其劝走,在有需要的时候再与他们进行联络。在献血车上,记着看到了一位外国友人,正在献血。这位在津工作的法国人法布里斯克罗刚刚来津半年,在他得知大量伤员需要救治的时候,毅然加入了这场爱心奉献的队伍。“我看到很多人受伤,也想为他们做些事情。”爱心不分国界,这位法国友人希望受伤人员能够早日康复。(北方网新媒体记者赵颖妍)
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?