▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Rapatrié du Malawi, le fisc lui réclame 87.000 €

|  LCF 发布于 2015-08-12  | 新闻来源:Direct Matin


Les urgences de l'hôpital Félix Guyon où a été soigné le jeune homme après son rapatriement. 


En avril dernier, Matthieu, un jeune homme de 28 ans, a dû être rapatrié d'urgence depuis le Malawi où il travaillait après avoir contracté la Malaria. l y a quelques jours, ses parents ont reçu du Trésor public la facture de 87.596 euros pour ce rapatriement. Ne pouvant rembourser une telle somme, la famille a lancé un appel aux dons.

Tout a démarré en novembre dernier. Alors qu'il travaille comme cuisinier dans un hôtel du Malawi, Matthieu contracte la malaria, également appelée neuro-paludisme, une maladie infectieuse propagée par la piqûre de certains moustiques.

En avril, il est victime d'une rechute et son état s'aggrave rapidement. A tel point que le jeune homme de 28 ans tombe dans le coma.

Ne pouvant être soigné au Malawi, Matthieu doit être rapatrié d'urgence pour raisons médicales vers l'île de la Réunion, destination française la plus proche. Le ministère des Affaires étrangères organise le rapatriement du jeune homme en avion médicalisé.

Reconnaissance de dette

Mais, n'ayant plus d'emploi à ce moment là, il n'a plus d'assurances pour couvrir les frais du transfert. "On pensait que l'assurance rapatriement de la carte Visa de notre fils fonctionnerait. Ce que nous ne savions pas, c'est qu'elle n'était valable que pour une durée de séjour de 90 jours", explique le père de Matthieu au Figaro.

Faute d'assurance, le ministère avance les frais, qui s'élèvent à 87.596 euros, et demande aux parents du Français de lui signer une reconnaissance de dette.

"Il fallait signer la reconnaissance dette au niveau de l'Etat sinon l'avion ne décollait pas. Cela voulait dire qu'on laissait notre fils mourir là-bas. A douze heures près il était mort", souligne le père de Matthieu dans un reportage de France 3 diffusé mardi 11 août.

Appel aux dons

Le 16 avril, Matthieu est transféré à la Réunion où il est soigné. Sorti d'affaires, il a depuis rejoint la métropole.

Mais le 3 août dernier, ses parents reçoivent la facture du fisc. Ils doivent rembourser les 87.596 euros d'ici le 15 septembre. N'ayant pas les moyens de s'acquitter d'une telle somme, la famille a ouvert une page Facebook et lancé un appel aux dons. Ce mercredi, un peu plus de 4.000 euros ont déjà été récoltés.

La famille a également fait appel au président de la République pour qu'une partie de la dette soit effacée. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?