▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Taïwan : quatre morts après le passage du typhon

|  LCF 发布于 2015-08-09  | 新闻来源:Direct Matin avec AFP


Le passage du typhon Soudelar sur l’île de Taïwan le samedi 8 août 2015 a fait a fait six morts et des centaines de blessés. 


Le passage du typhon Soudelar sur l’île de Taïwan a fait quatre morts, selon un nouveau bilan communiqué par les autorités samedi. La tempête se dirige maintenant vers l'est de la Chine où près de 250 000 personnes ont été évacuées.

Un pompier est décédé dans le comté de Pintung dans le sud du pays et un homme dans la ville côtière de Suao a été tué par la chute d'un panneau.

Le précédent bilan faisait état de deux morts vendredi, une fillette de huit ans et sa mère décédées après avoir été emportées par les hautes vagues qui se sont formées à l'approche du typhon.

Soudelor, considéré en début de semaine comme le  typhon le plus puissant depuis le début de l'année, a traversé Taïwan, laissant un paysage de désolation, avec des arbres arrachés et près de 1,5 million de maisons privées d'électricité à travers l'île.

#TyphoonSoudelor pluies records équivalent à 2 ans à Paris glissements de terrain catastrophiques @itele #meteo pic.twitter.com/h6VJ8W3Hgd

— Chloé Nabédian (@ChloeNabedian) 8 Août 2015

Des rivières sont sorties de leur lit en raison des pluies torrentielles et un village de montagne isolé de la région de Taoyan (nord) a été presque entièrement enseveli sous la boue.

"Des coulées de boue ont pris le village par surprise. Une dizaine de maison ont été à moitié ensevelies, mais les habitants ont été évacués la nuit dernière et sont à l'abri", a déclaré un porte-parole des services de secours de la région.

More #TyphoonSoudelor pics from the @Space_Station as the storm heads toward Taiwan. pic.twitter.com/et5zmYLieJ

— Intl. Space Station (@Space_Station) 7 Août 2015

(Le typhon Soudelor vu depuis l'espace grâce au téléscope de la station spatiale internationale de la NASA)

Près de 4 000 personnes ont été évacuées à l'approche du typhon dont 2 000 vacanciers qui se trouvaient sur les sites touristiques de l'île des Orchidées et l'île verte.

Le centre du typhon a quitté Taïwan et se dirigeait samedi vers la province chinoise du Fujian (est). Au moins 250 000 personnes ont déjà été évacuées dans cette province et dans cette voisine du Zhejiang avant l'arrivée du typhon prévue samedi soir.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?