▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Natation : la légende Michael Phelps sort de sa retraite

|  LCF 发布于 2014-04-15  | 新闻来源:le parisien


La légende est de retour. C'est officiel, Michael Phelps, dont le retour à la compétition bruissait dans les bassins depuis plusieurs mois va retrouver les plots de départ. Après deux ans de retraite, il fera partie des compétiteurs du meeting de Mesa en Arizona du 24 au 26 avril prochain, selon la fédération américaine de natation. La nouvelle fait l'office d'une bombe dans le petit milieu de la natation mondiale.


Le sportif le plus titré de l'histoire des Jeux olympiques avec 18 médailles d'or sur trois olympiades qui détient également, depuis les JO de Londres 2012, le record du plus grand nombre de médailles olympiques tous sports confondus, va-t-il à nouveau régner sur la discipline ?

«Il a retrouvé une condition physique plutôt bonne»

L'entraîneur de toujours de Michael Phelps, Bob Bowman, avait révélé le 26 mars dernier que le meilleur nageur de l'histoire s'entraînait dur et songeait à participer à une ou deux compétitions, de quoi relancer les rumeurs d'un retour pour les JO-2016. Bowman n'est pas homme à plaisanter, surtout lorsqu'il s'agit de Phelps qu'il a conduit à 18 titres olympiques de 2004 à 2012. «Il a retrouvé une condition physique plutôt bonne», a expliqué à plusieurs quotidiens américains, l'entraîneur basé à Baltimore. 

«Nous allons regarder le calendrier pour voir s'il y a un ou deux meetings où il pourrait nager. On verra alors où il en est», a-t-il ajouté.
Bowman, qui s'occupe actuellement du double champion olympique français Yannick Agnel, a précisé que Phelps, 28 ans, s'entraînait cinq fois par semaine.

Il y a quelques mois, Phelps avait demandé à être réintégré dans le groupe des nageurs américains susceptibles d'être contrôlés par les autorités antidopage, préalable indispensable à un retour en compétition.

Si tout se passe bien pour son protégé Bowman a laissé entendre qu'il pourrait participer aux Championnats des Etats-Unis qui auront lieu en août à Irvine (Californie). Le projet est tellement avancé que les deux hommes auraient décidé de se concentrer sur «les épreuves courtes», comme le 100 m libre et le 100 m papillon.

Une préparation sur les parcours de... golf ! 

«Ce sont les autres qui en parlent. Moi, je n'ai jamais rien dit dans ce sens en public», déclarait Phelps il y a quelques semaines. «J'ai pris ma retraite et j'adore ce que je fais», expliquait-il, ajoutant qu'il avait beaucoup à faire entre ses conférences, sa fondation, les engagements pour ses sponsors, les lancements de bassins portant son nom ou encore sa passion pour le golf.

A l'entendre, la natation était juste devenue un moyen de décompresser dans son quotidien frénétique. «La première fois que j'ai renagé, cela a été violent. Après cinq battements, j'étais complétement explosé (...) Comme j'ai très peu de temps pour moi, la piscine me relaxe et me permet de ne penser à rien d'autre», assurait Phelps qui avait été repéré par Bowman dès l'âge de 11 ans.

Le retour du nageur, avec les Mondiaux-2015 de Kazan (Russie) et les JO-2016 en ligne de mire, s'inscrit dans une série de retours plus ou moins réussis. Parmi eux, l'Américain Mark Spitz, septuple champion olympique en 1972 et sa tentative ratée aux JO-1992, la Française Laure Manaudou, simple figurante à Londres, ou l'Australien Ian Thorpe, idole de Phelps incapable d'obtenir son billet pour les JO-2012 et en pleine dérive depuis.

Mais rien n'est impossible pour celui que Spitz présentait comme «non seulement le plus grand nageur de l'histoire, mais aussi le plus grand compétiteur qui ait jamais existé».
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?