▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Un deuxième enfant pour Kate et William ?

|  LCF 发布于 2014-04-14  | 新闻来源:Le Point
Le prince William, actuellement en tournée en Nouvelle-Zélande avec sa femme Kate et leur bébé, le prince George, souhaite visiblement agrandir sa famille.

Un nouveau portrait de famille de Kate Middleton, du prince William et du jeune George a été dévoilé fin mars.

Le prince William, actuellement en tournée en Nouvelle-Zélande avec sa femme Kate et leur bébé, le prince George, souhaite visiblement agrandir sa famille, et a même laissé entendre qu'un deuxième enfant était en route. Mais la jeune mère a paru vouloir mettre très vite un terme aux rumeurs en acceptant dimanche un verre de vin lors de la visite d'un vignoble et en participant à une sortie en bateau ultrarapide.

Lors d'une rencontre avec Cynthia Read, qui a tricoté le châle de laine mérinos, cadeau officiel de ce pays des antipodes à la naissance du petit George en juillet dernier, William a déclaré, selon plusieurs journaux : "vous aurez peut-être besoin d'en tricoter un autre bientôt !"

Cynthia Read est persuadée que le prince était sérieux. "La manière dont il l'a dit équivalait à glisser une allusion, me confier un secret", a-t-elle assuré à la presse, ajoutant que Catherine était ravie du châle. "George le porte beaucoup." La rencontre s'est déroulée à Cambridge, une ville de l'île du Nord. 

Vin et bateau ultrarapide

L'épouse de William n'avait bu que de l'eau lors d'une réception officielle jeudi soir, poussant déjà les médias à spéculer sur une deuxième grossesse. Las, Kate a goûté à "six ou sept" vins lors de la visite des caves d'un vignoble de la région de Queenstown, a indiqué dimanche Lucie Lawrence, la directrice de la société Central Otago Pinot Noir Ltd. "Elle a beaucoup aimé le Pinot noir", a précisé la responsable.

C'était aussi le cas de William, qui a lancé au copropriétaire, John Darby : "nous devrions sans doute arrêter de parler et commencer la dégustation.Le couple a également participé à une balade en bateau rapide sur la rivière Shotover, à plus de 85 km/h, une activité dont se serait probablement abstenue la jeune femme si elle avait été enceinte.

Peu avant, l'héritier du trône d'Angleterre et sa femme avaient assisté à la messe du dimanche des Rameaux à Dunedin, une ville de l'île du Sud, dans la cathédrale anglicane Saint-Paul. Le couple princier est en tournée pour trois semaines en Nouvelle-Zélande et en Australie, anciennes colonies britanniques qui ont conservé le statut de monarchie constitutionnelle et qui ont donc pour chef d'État la reine Elizabeth d'Angleterre.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?