▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法媒跟踪MH370事件后续 另有2个瓶子和一个书包被找到

|  LCF 发布于 2015-08-01  | 新闻来源:欧洲时报


法属留尼汪岛地理位置。(图片来自网络)


近两日法国主流媒体纷纷跟踪MH370相关消息。据《世界报》报道,目前大量迹象表明29日发现的飞机残骸极有可能属于失联的MH370,但仍没有确切证据。法国和马来西亚政府都在焦急等待将于下周在法国进行的确认调查。

为何残骸会在留尼汪被发现

事实上,留尼汪岛曾多次发现坠机残骸,但之前并没有发现类似波音777机型。20年间曾发生过4次严重的坠机事件,只有MH370在赤道以南坠落。因此《世界报》推测,此残骸只有可能属于马航波音777。

法国航空安全专家Xavier Tytelman强调,我们在留尼汪发现飞机残骸,意味着MH370曾经相距并不远。在澳大利亚附近损毁一年后,残骸被洋流推向了这座小岛。南赤道洋流力量强劲,早前调查事故的澳大利亚科学家就曾预测,飞机残骸会在18-24个月后被洋流冲向留尼汪。

为何残骸要运到法国做调查

本周末,飞机残骸将运往法国武器装备局(DGA)图卢兹分局。届时,残骸将在国防部下属实验室中由法国调查分析局(BEA)工作人员及其他航天专家解析。

根据国际公约,马来西亚是事故调查负责方,早前曾委托澳大利亚协同调查,因为事故地点在澳大利亚附近。但如果马方和澳方坚决要求将残骸运回事发地调查,法国将明确拒绝。因为在MH370上有四位法国人,还有一位法国反恐法官因此事故辞职。另外,鉴于目前尚不能确认飞机残骸是否真的属于MH370,而发现地点又是法属领地,该残骸理应运到法国。

另有两个瓶子和一个背包被找到

据《费加罗报》援引留尼汪岛当地网站Linfo.re报道,有两个瓶子和一个背包在残骸附近被找到。瓶子有写着马来语的标签,背包已严重破损。当地负责海岸清洁的协会管理人Johnny Bègue表示,“这些物品从昨天起就在海岸上了,只是没人注意到。现在调查工作应该更加谨慎,因为留尼汪岛附近海域常有亚洲游轮经过,也很可能是轮船遗留的垃圾。”

澳大利亚方面负责人表示,疑团很可能将在未来24小时内解开,他们越来越确信残骸来自MH370
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?