▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Des "plages sans tabac" en Corse

|  LCF 发布于 2015-07-18  | 新闻来源:AFP


Le programme regroupe désormais 23 plages sans tabac.


Dix plages de Corse, dont certaines à Ajaccio, Bonifacio et Porto-Vecchio, seront désormais non-fumeurs, a annoncé vendredi la Ligue contre le cancer qui a créé le label "Plages sans tabac" il y a trois ans. 

Cette labellisation passe par une signature de conventions entre la Ligue et les trois municipalités concernées. La Ligue demande aux municipalités de mettre en place un contrôle effectif de l'interdiction de fumer, assortie d'une amende en cas d'infraction.

Sur les dix plages concernées (dont cinq à Bonifacio), neuf reçoivent pour la première fois ce label. Pour celle de Palombaggia (Porto-Vecchio), la première labellisée en Corse, il s'agit d'une reconduction.

Déjà 23 plages en France

La Ligue a initié le programme des labels sans tabac en inaugurant une première plage non-fumeur en 2012 à Nice. Actuellement, ce programme regroupe 23 plages sans tabac, dont les neuf nouvelles inaugurées en Corse vendredi.

En France, chaque année, le nombre de décès liés au tabac est estimé à 78.000, souligne la Ligue ajoutant que "si rien n'est fait, le tabac restera la première cause de mortalité prématurée et de cancers évitables". 

74% des Français y sont favorables

Selon un sondage Ipsos réalisé pour l'Alliance contre le tabac en mai 2014, 72% des Français seraient favorables à l'interdiction de fumer sur les plages. Outre l'aspect sanitaire, les plages sans tabac contribuent à préserver l'environnement des mégots de cigarettes, note l'association reconnue d'utilité publique.

Devançant ce programme, la mairie de La Ciotat (Bouches-du-Rhône), suivant l'exemple de New York, avait pris en juin 2011 l'initiative de créer la première plage française non-fumeurs (la plage Lumière), en prenant la précaution de disposer tout autour des cendriers.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?