▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Chine : une exposition va présenter des objets du royaume de Qin renvoyés par la France

|  LCF 发布于 2015-07-16  | 新闻来源:chine-info.com
Des ornements qui ont été volés dans des tombes chinoises anciennes et récemment renvoyés par la France suite à des négociations complexes seront présentés au public lors d'une exposition qui se tiendra dans la province chinoise du Gansu (nord-ouest), d'où proviennent ces objets.

Les 32 objets en or ont été renvoyés plus tôt dans l'année par François Pinault et Christian Deydier, des collectionneurs privés, a indiqué mardi Song Xinchao, directeur adjoint de l'Administration nationale du Patrimoine culturel.

Les tombes se trouvant à Dabuzishan, dans le district de Lixian, dans la province du Gansu, ont appartenu aux résidents de Qin, un des petits royaumes de la période des "Printemps et des Automnes" (770-476 av J.-C.) de l'histoire chinoise. En 221 av J.-C., le roi de Qin a réuni les royaumes de Chine et a fondé la dynastie Qin, devenant le premier empereur du pays.

Les tombes de Dabuzishan représentent des ressources précieuses pour les historiens menant des recherches sur la vie et la culture du peuple chinois de l'antiquité.

L'exposition, qui se tiendra du 20 juillet au 31 octobre à Lanzhou, au Musée provincial du Gansu, présentera également le procédé qui a permis le retour de ces objets. Les visiteurs verront les efforts de la Chine pour lutter contre le trafic d'antiquités et récupérer les objets volés.

Après cette exposition, les reliques feront partie de la collection permanente du musée.

Plusieurs objets anciens volés ou disparus et provenant de la partie continentale de la Chine ont été retrouvés aux Etats-Unis, au Japon, en Grande-Bretagne, en Belgique, à Taiwan et à Hong Kong.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?