▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

La lutte contre le terrorisme à l'honneur au défilé du 14 juillet

|  LCF 发布于 2015-07-15  | 新闻来源:AFP
La France a rendu hommage mardi à toutes ses forces militaires et de police engagées dans la lutte contre le terrorisme, lors d'un défilé du 14 juillet sous haute sécurité, six mois après les attentats de Paris.

Symbole de ce défilé "post-Charlie", des membres d'unités d'élite de la police (RAID, BRI), portant casque d'intervention et lunettes fumées pour protéger leur anonymat, ainsi que du GIGN (gendarmerie) ont descendu pour la première fois les Champs-Elysées. Certains avaient participé à l'assaut contre l'Hyper Casher où s'était retranché un des auteurs des attentats de janvier.

Les soldats de l'opération Sentinelle de protection du territoire français, qui mobilise 7.000 militaires, leur ont emboîté le pas.

"La menace terroriste n?a jamais été aussi prégnante, aussi pesante, aussi lourde à l?extérieur comme à l'intérieur. Et d?une certaine manière ce défilé l'incarne", a déclaré le Premier ministre, Manuel Valls.

Le long des barrières bordant les Champs, familles et touristes, perche à selfie dans une main, drapeau français distribué par l'armée dans l'autre, s'étaient massés, encadrés par de très nombreux policiers.

Les sifflets l'ont emporté sur les applaudissements au passage du cortège présidentiel. Mais le spectacle des uniformes et de la musique militaire a aussi fait comme chaque année son effet.

"On vient en famille pour transmettre aux enfants le patriotisme (...) C'est un moment où on se sent puissants", explique Rose Abiven, venue avec son fils de 11 ans et sa fille de trois ans.

"Les gens ne feraient jamais ça aux Etats-unis, montrer notre force militaire dans une parade nationale (...) Moi, j'adore voir ce patriotisme", renchérit Joyce Tuten, Américaine.

- Aigles royaux -

Plus de 11.200 policiers et militaires ont été mobilisés dans la capitale et en proche banlieue pour la Fête nationale. Le ciel de Paris était protégé par un dispositif associant hélicoptères, avions de chasse en alerte, batteries sol-air, avion radar Awacs et drone.

Au total 25.000 soldats "assurent la sécurité des Français", à l'intérieur comme à l'extérieur du pays, a souligné mardi sur RTL le ministre de la Défense, Jean-Yves Le Drian.

Les forces françaises déployées au Sahel (opération Barkhane) ainsi que les avions de chasse Rafale et Mirage stationnés en Jordanie et aux Emirats arabes unis (Chammal) sont aussi engagés dans la lutte contre le terrorisme, notamment le groupe Etat islamique (EI) en Irak.

Les Mexicains, à l'honneur à l'occasion d'une visite d'Etat de leur président, Enrique Peña Nieto, ont donné une coloration insolite à cette édition 2015, défilant avec de grands claquements de pas.

Six fauconniers mexicains ont signé leur passage devant la tribune présidentielle en brandissant leur oiseau, aigle royal ou buse, bras tendu.

Le défilé a aussi rendu hommage à l'Ordre de la Libération à l'occasion du 70e anniversaire de la fin de la Seconde guerre mondiale. La Patrouille de France a survolé les Champs avec douze avions, en formation de Croix de Lorraine.

Ajoutant au symbole, la musique des équipages de la flotte de Toulon et le choeur de l'armée, formant eux-aussi une Croix de Lorraine, ont interprété le Chant des partisans, moment d'émotion ponctué d'applaudissements.

Les Rafale, qui célèbrent cette année leur premier succès à l'exportation, ont ensuite percé le ciel parisien, suivis de détachements de parachutistes, cartographes, soldats de l'image ou du génie de Barkhane, plus gros déploiement militaire français à l'étranger (3.000 hommes sur cinq pays du Sahel).

Les pionniers de la Légion étrangère ont fermé comme chaque année le défilé à pied avec leur pas plus lent, leur hache sur l'épaule et leur tablier, symboles des sapeurs qui ouvraient les brèches lors des campagnes militaires.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?