▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Harcèlement dans les transports : le plan du gouvernement

|  LCF 发布于 2015-07-09  | 新闻来源:Direct Matin


Protection et prévention sont les deux piliers du plan anti-harcèlement. 


Le gouvernement lance ce jeudi un grand plan national pour tenter de mettre fin au harcèlement sexiste et aux agressions sexuelles dans les transports en commun.

Dans une étude publiée en avril, le Haut conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes (HCEfh) révélait que 100% des utilisatrices des transports en commun avaient été victimes au moins une fois dans leur vie de harcèlement sexiste ou d’agressions sexuelles.

Le gouvernement a dès lors décidé de se pencher sur ce fléau “mal connu et largement minimisé ou normalisé”, en proposant ce jeudi un plan national de lutte contre le harcèlement.

Protection

Parmi les mesures envisagées pour sécuriser les femmes : l'arrêt des bus à la demande afin de rapprocher au maximum les usagères de la porte de leur domicile. Ce système devrait être prochainement testé à Nantes.

La SNCF devrait également prendre des dispositions pour renforcer le personnel présent dans les rames qui roulent tard le soir, et pour généraliser les trains que l’on peut traverser d’un bout à l’autre.

Prévention

De manière plus préventive, une campagne de sensibilisation sera lancée par le secrétariat d’Etat aux droits des femmes à la rentrée 2015, pour rappeler “que le harcèlement et les violences sexistes sont punis par la loi”.

Il s'agira par ailleurs de faire mieux connaître le 3117, un numéro de téléphone qui permet de signaler une agression et de demander de l’aide. Le gouvernement veut en effet lutter contre la solitude des victimes. 85% des femmes ne sont pas aidées par les autres passagers en cas d’agression. Pour finir, les agents vont à présent être formés et sensibilisés au harcèlement, afin qu’il ne soit plus banalisé.

Où commence le harcèlement ?

Le harcèlement débute avec le sifflement, les commentaires sur le physique ou encore la “présence envahissante et opprimante”, bien que ces comportements ne soient pas punis par la loi. En revanche, l’injure ou la menace peuvent conduire à 6 mois d’emprisonnement et des dizaines de milliers d’euros d’amende.

En ce qui concerne les violences sexuelles, les peines sont plus sévères. Ces violences comprennent l’exhibition ou la masturbation en public, punie d’un an d’emprisonnement. Les avances sexuelles, les gestes à connotation sexuelle ou l’exposition d’images pornographiques sont passibles de deux ans d’emprisonnement.

Puis, le baiser forcé, la main aux fesses ou sur les cuisses, les frottements, exposent l’agresseur à 5 ans de prison. Le viol, lui, est puni de 15 ans de réclusion criminelle.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?