▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Grèce: le couple franco-allemand victime du référendum, estime la presse

|  LCF 发布于 2015-07-02  | 新闻来源:AFP


Le président du Parlement européen, Martin Schulz, le président François Hollande et la chancelière Angela Merkel le 23 avril 2015 à Bruxelles


Le maintien de l'appel par le Premier ministre grec Alexis Tsipras à dire non aux créanciers de son pays lors du référendum de dimanche, inquiète les éditorialistes pour qui cette décision a déja fait une victime: le couple franco-allemand.

"Plus les jours passent et plus le Premier ministre grec s?enferme dans une logique suicidaire", résume Jean-Pierre Lacan, du Midi Libre.

Le Premier ministre grec Alexis Tsipras a maintenu mercredi son appel à dire non aux créanciers de son pays lors du référendum de dimanche, auquel les Européens ont répondu en excluant toute négociation sur un nouveau plan d'aide d'ici à ce vote.

Ce référendum "à double tranchant", "pourrait, au final, ne faire que des vaincus", déplore Christophe Lucet, de Sud- Ouest. "On ne sait pas trop pour qui, on ne sait pas trop quand, mais l'histoire risque de très mal se terminer", renchérit Christophe Bonnefoy, dans Le Journal de la Haute Marne.

Daniel Muraz (Courrier Picard), juge "cette situation complexe" et "potentiellement dangereuse pour la stabilité de toute l'Union européenne." Inquiétude partagée par Jean-Marcel Bouguereau, de La République des Pyrénées. Pour lui : "ce qui se joue entre l'Union Européenne et la Grèce annonce peut-être une catastrophe."

"L'Europe risque de payer un prix très élevé pour cette joute qui va bien au-delà des désaccords sur telle ou telle mesure fiscale", concède Laurent Marchand, pour Ouest France.

En tout cas, "Alexis Tsipras en déclenchant le référendum, en n'honorant pas une échéance de remboursement au Fonds monétaire international (FMI), a enclenché une mécanique incontrôlable", prévient Jean-Marc Vittori, des Echos.

- "Désaccord manifeste" -

Et en attendant le résultat du référendum prévu dimanche, son maintien mercredi par le Premier ministre grec qui avait laissé entendre la veille un possible retrait, "a déjà fait une première victime: le couple franco-allemand", constate L'Union/L'Ardennais. "Cette partie de poker", voulue par Alexis Tsipras "vient de lézarder l?entente franco-allemande. François Hollande appelle un accord "tout de suite". Angela Merkel reste ferme", souligne Alain Dusart, de l'Est Républicain.

"Le désaccord est manifeste entre François Hollande, qui souhaite un accord d'urgence, et Angela Merkel, qui refuse de négocier avant le référendum de dimanche en Grèce", écrit Le Figaro qui sous la plume de Jean-Jacques Mevel, explique que "l'intransigeance", du Premier ministre grec, "a fait voler en éclats, mercredi, l'unité affichée jusqu'à présent par le couple franco-allemand sur la question de la crise grecque."

"Militant hier encore pour un "accord tout de suite" avec Athènes, François Hollande a dû se ranger au refus exprimé sans ambages par Angela Merkel", estime Dominique Garraud, dans la Charente Libre.

"Dans cette tragédie grecque, François Hollande espérait pouvoir jouer le rôle du "gentil", ouvert au compromis, faisant contrepoids à l'intransigeance d'Angela Merkel dans le rôle de la "méchante". C'est raté", assène pour sa part Hervé Favre, de la Voix du Nord.

"Quoi qu'il arrive dimanche, la gestion de la crise grecque va laisser des traces profondes dans le tissu européen. En termes de confiance", conclut Laurent Marchand (Ouest France).
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?