▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Des températures records attendues cette semaine

|  LCF 发布于 2015-06-29  | 新闻来源:Direct Matin


Des records de température sont attendus.


La semaine s’annonce chau­de, très chaude. Alors que les thermomètres frôlaient déjà les 35°C dans le sud-est de la France dimanche, des épisodes de canicule sont attendus à partir de mardi sur de nombreuses régions et devraient se poursuivre jusqu’à ce week-end.

"Les températures minimales et maximales ­seront très élevées", annonce Météo France. Arrivant de l’Espagne, cette vague de chaleur va d’abord toucher le sud du pays avant de se propager vers le Nord et l’Est. Il est ainsi prévu entre 34 et 38 °C demain dans le Sud-Ouest, le Massif central et le Lyonnais où des pointes à 40 °C sont attendues pour mercredi.

Le même jour, le mercure oscillera entre 33 et 38 °C dans le Nord. Seules les côtes de l’Atlantique et de la Manche devraient conserver une relative fraîcheur.

"La chaleur fatigue"

Cette vague de chaleur est exceptionnelle puisqu’un tel phénomène ne s’était pas produit depuis plus de soixante ans (1952) à cette période de l’année, la dernière canicule remontant à 2006 mais au cours de la seconde quinzaine de juillet.

Pour faire face à cet épisode, le ministère de la Santé rappelle que "la chaleur fatigue toujours" et "peut entraîner des accidents graves et mêmes mortels, comme la déshydratation ou le coup de chaleur".

Il est en outre conseillé de boire régulièrement, d’éviter les efforts aux heures les plus chaudes et de penser à contacter les personnes que l’on sait isolées.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?