▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Marseille : Jean-Noël Guérini annonce lui même son départ du Parti socialiste

|  LCF 发布于 2014-04-08  | 新闻来源:le parisien


Jusqu'au bout, il a préféré rester maître de son destin et de son calendrier. En voie d'exclusion depuis fin janvier, le président du Conseil général des Bouches-du-Rhône Jean-Noël Guérini a annoncé lundi soir sur Twitter son départ du Parti socialiste. «Après 47 ans de militantisme au PS, j'ai décidé ce soir de le quitter. Je continue mon combat au service des habitants des Bouches-du-Rhône», écrit-il.


Après 47 ans de militantisme au PS, j'ai décidé ce soir de le quitter. Je continue mon combat au service des habitants des Bouches-du-Rhône
— Jean-Noël Guérini (@jnguerini) April 7, 2014

«Je continue ma bataille politique»

Dans un long billet sur son blog, le sénateur explique qu'il «ne se reconnaît plus» dans son parti. «Depuis maintenant quatre ans, je suis la cible d'attaques de socialistes, qui n'ont eu de cesse de me déshonorer, en distillant bien des contre-vérités, pour jeter le discrédit et la suspicion sur ce que j'ai fait et sur ce que je suis», s'indigne-t-il. Ils n'ont eu de cesse d'instrumentaliser une interminable instruction judiciaire qui, certes, me vaut d'être mis en examen, mais dans laquelle je n'ai pas été jugé», rappelle-t-il, alors qu'il fait l'objet de trois mises en examen, notamment dans l'affaire des attributions présumées frauduleuses de marchés publics.

Plus loin, il souligne à nouveau la «débâcle électorale» du Parti socialiste aux municipales de Marseille, dont il impute la responsabilité à son rival Patrick Mennucci, largement battu par Jean-Claude Gaudi (UMP). Pendant l'entre-deux-tours, Patrick Mennucci avait menacé de suspendre son adhésion au PS si le parti n'excluait pas Jean-Noël Guérini.

«Je quitte le Parti socialiste mais je continue ma bataille politique», conclut-il alors qu'il a annoncé en janvier qu'il serait candidat «autonome» à sa réélection aux élections sénatoriales de septembre prochain.

Carlotti : «Le PS a tout faux»

Le PS avait prévu de l'exclure mercredi, lors de son bureau national, a annoncé dans la foulée le secrétaire national aux Fédérations du PS, Alain Fontanel, qui précise que le sénateur était au courant. «Jean-Noël Guérini le savait, je le lui ai dit quand je l'ai eu au téléphone aujourd'hui (lundi), quand il m'a appelé. Il a fait le choix de partir avant l'exclusion, il n'est donc plus membre du PS». Il justifie au passage la lenteur du processus : «Notre objectif était que (...) cela se fasse sans contestation juridique pour éviter une réintégration par un tribunal. Nous avions réuni toutes les conditions pour cette exclusion qui allait être effective».

Cela n'a pas empêché l'ex-Ministre déléguée aux Personnes handicapées et à la Lutte contre l'exclusion Marie-Arlette Carlotti, qui va bientôt retrouver son siège de députée des Bouches-du-Rhône, de fustiger sur Twitter l'inaction de son parti : «même pas capable de virer Guérini du PS c est lui qui part ! Tout faux!». Cette dernière, ainsi que Patrick Mennucci accuse le patron du Conseil général de garder une main-mise officieuse sur la politique locale et d'entretenir désormais une alliance d'intérêt avec le maire UMP Jean-Claude Gaudin. 

Même pas capable de virer Guérini du PS c est lui qui part ! Tout faux!
— M-A Carlotti (@MACarlotti) April 7, 2014

«Je prends acte de la décision» de Jean-Noël Guérini, a déclaré Patrick Mennucci dans un communiqué lundi soir. «C'est le moment pour nous de reconstruire la fédération des Bouches-du-Rhône sur de nouvelles bases», a-t-il ajouté. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?