▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Nigeria: ils boivent du gin au méthanol, 70 morts

|  LCF 发布于 2015-06-18  | 新闻来源:20minutes.fr


L'état de Borno, dans le Nord-Est du Nigéria., Google maps


Environ 70 personnes sont mortes dans le sud du Nigeria après avoir consommé du gin de fabrication artisanale qui contenait une grande quantité de méthanol, une substance très toxique, ont déclaré mercredi des responsables locaux.

Selon Somiari Harry, responsable de la santé publique pour l’État de Rivers, les décès ont été recensés à la suite de la consommation d'ogogoro - appellation locale de ce gin artisanal - dans cinq différentes localités de cet État.

80 personnes ont été intoxiquées en tout

«Jusqu'ici, le bilan des victimes ayant consommé de l'ogogoro est de 70», a-t-il déclaré à l'AFP. L'Ogogoro, une boisson très peu coûteuse et très populaire au Nigeria, est fabriqué à partir de la sève de palmiers raphia. Cette boisson contient en général entre 30 et 60 degrés d'alcool, raison pour laquelle elle est interdite dans certains Etats.

Suite à ces décès, qui ont commencé à être recensés au début du mois, les autorités de Rivers ont décidé d'interdire la fabrication, la distribution et la vente au détail d'ogogoro dans tout l’État.

Le directeur du centre de contrôle des maladies de l’État de Rivers, Nnanna Onyekwere, a confirmé ce bilan. Selon lui, 80 personnes ont été intoxiquées en tout. Port Harcourt, la capitale de l’État, a notamment été touchée.

«Cet alcool contenait de fortes doses de méthanol»

Après analyse d'échantillons d'ogogoro, on a découvert «que cet alcool contenait de fortes doses de méthanol, ce qui est dommageable pour la santé», a-t-il déclaré. Aucun nouveau cas n'a été rapporté depuis une semaine, a-t-il spécifié.

Déjà en avril, une vingtaine de personnes étaient mortes dans la ville d'Ode-Irele, dans le sud-est, après avoir consommé du gin artisanal. Le Méthanol est l'alcool le plus simple. Solvant industriel fortement toxique, il est également utilisé comme antigel ou carburant. Le méthanol peut aussi être ajouté à l'éthanol pour le rendre impropre à la consommation humaine.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?