▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Corse : des institutrices menacées pour une chanson en arabe à la kermesse de l’école

|  LCF 发布于 2015-06-17  | 新闻来源:M6info


Image d'illustration


Deux enseignantes ont été menacées en Corse par des parents d’élèves. Elles projetaient de faire chanter "Imagine" de John Lennon dans plusieurs langues dont l’arabe.

La kermesse de l’école a pour vocation d’être un moment de partage et de bonne humeur. Mais dans le petit village de Prunelli-di-Fiumorbu (Haute-Corse), on ne l’entend pas forcement de cette oreille.  Une infime partie des parents d’élèves, tout du moins.

Dans cette bourgade de 3000 habitants, les institutrices d’une école de quartier avaient préparé leurs élèves pour chanter "Imagine" de John Lennon, hymne à la tolérance s'il en est. L’exercice vocal devait avoir lieu dans cinq langues, celles parlées par les enfants de l’école, à savoir français, corse, arabe, anglais et espagnol. Quelques lignes à chaque fois.

La prestation devait avoir lieu lors de la kermesse de fin d'année de l'école, le 26 juin. 

Un rejet de certains parents                

Mais visiblement, le fait de chanter en langue arabe n’a pas plu à certains parents qui s’en sont pris directement aux deux institutrices à l’origine du projet. Réflexions déplacées, quolibets et même menaces de perturber le spectacle ont été entendues à la sortie de l’école.

Des paroles suffisamment claires pour que finalement les enseignantes renoncent à leur projet et que l’académie de Corse dépose une plainte contre X.

Le rectorat soutien les deux institutrices. Le recteur, Michel Barat stigmatise une "attitude inqualifiable contre les valeurs que représente l'école". 

Droit de retrait 

Face à la tension qui entoure la petite école, les enseignants ont fait jouer leur droit de retrait et n’ont pas assuré les cours lundi 15 juin. Dans un communiqué, ils déplorent "l’amalgame entre langue et religion ainsi que la désinformation véhiculée par certains parents". 

Kermesse annulée 

Dans ce même communiqué on apprend que la kermesse est annulée. "L'espace de neutralité dû aux élèves et la sécurité de personnes ne peuvent être garantis", selon les enseignants. Vivement les vacances.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?