▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Apple accélère le tempo dans la musique en ligne

|  LCF 发布于 2015-06-09  | 新闻来源:AFP


Tim Cook, PDG d'Apple, lors de la conférence annuelle du groupe pour les développeurs à San Francisco (WWDC), le 8 juin 2015


Apple a dévoilé lundi un ambitieux service payant de musique en ligne, alliant écoute en streaming et réseau social, avec l'espoir de rattraper son retard sur ce marché face à Spotify, Pandora ou Deezer.

Apple Music va ouvrir "un nouveau chapitre dans la musique" et "changer pour toujours la manière (d'y) accéder", a affirmé le patron du groupe informatique américain lors de sa conférence annuelle pour les développeurs à San Francisco (WWDC).

Le nouveau service sera lancé fin juin dans plus de 100 pays pour les détenteurs d'appareils Apple, et aura aussi cet automne une version compatible avec Android, le système d'exploitation mobile du rival Google.

Il donnera accès à un système d'écoute de musique à la demande en direct sur internet (streaming), à une radio en direct 24 heures sur 24 baptisée Beats 1, ainsi qu'à une plateforme sociale, Connect où les artistes pourront partager photos, vidéos, paroles de leurs chansons ou même nouveaux titres avec leurs fans, qui pourront les partager et commenter.

Passée une période d'essai gratuite de trois mois, le prix annoncé est de 9,99 dollars par mois (comparable à celui de l'offre sans publicité de Spotify), avec une version "familiale", couvrant jusqu'à 6 personnes, pour 14,99 dollars.

"L'enracinement d'Apple dans le secteur de la musique numérique et son passé de pionnier dans les technologies révolutionnaires font du groupe un candidat naturel pour emmener le streaming de musique à un nouveau niveau", commentait Paul Verna, un analyste de la société de recherche eMarketer.

Il reconnaît toutefois qu'"Apple fait face à de forts vents contraires sur ce créneau, avec Pandora et Spotify qui sont bien implantés et d'autres acteurs puissants comme Google", notamment via son site de vidéo en ligne YouTube, très utilisé par les internautes pour écouter de la musique.

- Spotify "pas inquiet" -

La marque à la pomme est incontournable pour l'achat de musique en téléchargement sur internet grâce à sa boutique en ligne iTunes. Mais les consommateurs se convertissent de plus en plus au streaming, dont le leader mondial est le suédois Spotify, avec 60 millions d'utilisateurs dont 15 millions pour la version payante.

Apple avait lui-même déjà fait une première tentative de streaming gratuit en 2013 avec iTunes Radio qui, d'après la société de recherches spécialisée MusicWatch, ne représente toutefois que 5% du temps d'écoute de musique en ligne aux Etats-Unis.

Preuve de sa volonté d'accélérer dans la musique, le groupe avait payé 3 milliards de dollars, soit la plus grosse acquisition de son histoire, pour mettre la main l'an dernier sur Beats, la société du rappeur Dr Dre et du producteur Jimmy Iovine.

Les technologies et compétences de Beats ont clairement été mises à profit dans le nouveau service, que Jimmy Iovine est venu présenter sur scène.

"Apple arrive tard dans la musique en streaming, en partie à cause du refus de (feu son patron-fondateur) Steve Jobs de croire que les services de musique par abonnement pourraient ne jamais fonctionner", souligne James McQuivey, un analyste du cabinet Forrester.

Il estime malgré tout qu'Apple pourrait mettre moins d'un an à rattraper Spotify en terme de nombre d'abonnés payants. "Pas parce que son service sera meilleur -- mais parce qu'il peut intégrer son nouveau service de musique dans les centaines de millions d'appareils que les utilisateurs fidèles d'Apple aiment déjà".

"Je ne suis pas vraiment inquiet", assurait néanmoins début juin Gustav Söderström, directeur produits de Spotify, interrogé par le quotidien suédois Dagens Nyheter sur les plans du groupe américain.

La marque à la pomme a aussi annoncé lundi le début de l'expansion internationale pour son système de paiement Apple Pay, qui démarrera le mois prochain au Royaume-Uni. Il n'était disponible jusqu'ici qu'aux Etats-Unis.

Il a aussi donné un avant-goût des mises à jour annuelles de ses systèmes d'exploitation pour les ordinateurs Mac (OS X "El Capitan"), pour l'iPhone et l'iPad (iOS9), et pour sa nouvelle montre Apple Watch.

Elle prévoient notamment la possibilité de diviser l'écran de la tablette iPad pour y faire deux choses en même temps, ou de développer des applications fonctionnant directement sur l'Apple Watch, et pas seulement comme aujourd'hui par l'intermédiaire de l'iPhone qui doit ensuite se synchroniser avec elle.

Apple a souligné avoir dépassé le seuil des 100 milliards de téléchargements dans sa boutique en ligne dédiée AppStore, et reversé 30 milliards de dollars de recettes aux développeurs.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?