▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国谐星挑战中文脱口秀 请家教学南方口音

|  LCF 发布于 2014-04-04  | 新闻来源:欧洲时报
据中新网援引“中央社”4月2日报道,法国谐星派崔克·瓦瑟里耶下周起将在巴黎演出全场中文的“中国人派崔克”(Patrick the Chinese Man)1人脱口秀。他以前没去过中国,也从未开口说过中文。

瓦瑟里耶期望他的文化观察和口音,可以符合华人观众的口味。他阅读有关中华文化的书籍,和在法华人会面。

瓦瑟里耶写了长一个小时的剧本,然后请人翻译。在过去2个月,请家教每天练8小时。

他说:“我的家教一开始对我说:‘你真的很疯狂’。我每天只能学剧本里的2分钟。现在,我的家教说,我学到一口好口音,是中国南方口音。”

他表示,这是有关一个法国人认为中国人的工作比较好、任职公司也较好,“因此他要变成一个中国人,这就是喜剧的来源”。

瓦瑟里耶的单人秀7日起在巴黎演出3场,另已排定5月和6月的演出;还安排7月到上海和北京演出4天。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?