▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Yémen: discussions à Oman entre la rébellion et une délégation américaine

|  LCF 发布于 2015-06-01  | 新闻来源:AFP
Des rebelles chiites Houthis inspectent les ruines d'un hôtel détruit par les raids de la coalition arabe, le 31 mai 2015 au nord de Sanaa, la capitale yéménite

Des dirigeants de la rébellion chiite yéménite menaient des discussions à Mascate avec une délégation américaine sur les perspectives d'un règlement du conflit armé au Yémen, a déclaré dimanche à l'AFP le porte-parole du gouvernement en exil.

Favorisées par une médiation omanaise, les discussions sont les premières d'une délégation américaine avec les rebelles Houthis depuis le lancement le 26 mars d'une campagne de frappes aériennes au Yémen par une coalition arabe sous commandement saoudien.

Cette campagne est destinée selon Ryad à empêcher les rebelles, accusés de liens avec l'Iran, de prendre l'ensemble du territoire yéménite et d'assurer le rétablissement de l'autorité du président Abd Rabbo Mansour Hadi qui a dû s'exiler en Arabie saoudite, pays frontalier du Yémen.

"Les discussions entre les Houthis et la délégation américaine sont intervenues à la demande de la partie américaine", a déclaré à l'AFP le porte-parole, Rajah Badi, basé à Ryad.

Les négociateurs rebelles, conduits par Saleh al-Sammad, président du bureau politique de la rébellion, étaient arrivés il y a plusieurs jours à Mascate à bord d'"un avion affrété par les Américains", a-t-il ajouté.

Interrogé sur la teneur des discussions, M. Badi a émis "l'espoir qu'elles s'inscrivent dans le cadre des efforts internationaux pour faire appliquer la résolution 2216 du Conseil de sécurité de l'ONU".

Cette résolution prévoit notamment un retrait des rebelles chiites de la capitale Sanaa et des autres villes qu'ils ont conquises depuis l'an dernier.

D'autre part, un responsable du département d'Etat à Washington a indiqué à l'AFP dimanche que "plusieurs" ressortissants américains étaient actuellement détenus au Yémen, des informations de presse évoquant la détention d'au moins quatre Américains par les Houthis.

Le département d'Etat a "vu les articles sur le fait que plusieurs citoyens américains ont récemment été placés en détention au Yémen", a précisé ce responsable, ajoutant que les Etats-Unis faisaient "tout leur possible pour que ces personnes soient remises en liberté".

L'ONU a dû reporter des pourparlers de paix sur qui devaient débuter le 28 mai à Genève car le gouvernement en exil exigeait comme préalable le retrait des rebelles des territoires conquis.

"Toute rencontre à Genève ou ailleurs doit se consacrer à la mise en place d'un mécanisme d'application de la résolution 2216", a répété dimanche le porte-parole Rajah Badi.

Selon lui, le président Hadi et son gouvernement devraient avoir de nouveaux entretiens avec l'émissaire de l'ONU pour le Yémen, Ismaïl Ould Cheikh Ahmed, attendu à Ryad après des consultations ces deux derniers jours à Sanaa.

L'émissaire a rencontré samedi des responsables du parti du Congrès populaire général (CPG), auquel appartient l'ex-président Ali Abdallah Saleh, un allié des rebelles chiites.

"Un règlement de la crise yéménite passe par un retour de toutes les composantes et forces politiques à la table des négociations", a répété le diplomate mauritanien à son départ dimanche de Sanaa, selon l'agence Saba contrôlée par les Houthis.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?