▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Syrie: l'EI entre dans Palmyre, un de ses chefs tué par des commandos américains

|  LCF 发布于 2015-05-17  | 新闻来源:AFP


Vue de l'oasis de Palymre, un site classé au patrimoine mondial de l'Unesco, depuis un hôtel en ruines, le 14 mars 2014


Des combattants du groupe Etat islamique sont entrés samedi dans la ville de Palmyre, en Syrie, pays dans lequel des forces spéciales américaines ont tué un haut responsable de l'EI lors d'une rare opération au sol.


Selon l'Observatoire syrien des droits de l'Homme (OSDH), des jihadistes ont "pris le contrôle de la majeure partie du nord de Palmyre", classée au Patrimoine mondial de l'Humanité, après d'intenses combats contre l'armée syrienne.

Plus à l'est, dans un fief de l'EI en Syrie, les Etats-Unis ont tué un chef jihadiste présenté comme un cerveau des opérations pétrolières et militaires du groupe extrémiste sunnite, qui contrôle de larges territoires en Syrie et en Irak voisin.

"Les forces américaines basées en Irak ont mené (vendredi soir) une opération (...) pour capturer le haut responsable de l'EI, Abou Sayyaf, et sa femme", a déclaré samedi une porte-parole du Conseil de sécurité nationale (NSC), ajoutant: "Abou Sayyaf a été tué lors d'échanges avec les forces américaines".

Dans un communiqué, le NSC a précisé que son épouse "se trouvait en détention dans une prison américaine en Irak".

Selon Washington, Abou Sayyaf était directement impliqué dans les opérations militaires de l'EI ainsi que dans son trafic de pétrole et de gaz, une des sources de revenus du groupe jihadiste.

Avant l'annonce américaine samedi, la télévision d'Etat syrienne avait affirmé que "le ministre du pétrole de l'EI (sic) a été tué dans une opération spéciale de l'armée syrienne à Al-Omar?, identifiant cet homme comme Abou al-Taym al-Saudi.

Une source militaire syrienne interrogée par l'AFP n'a pas voulu confirmer s'il s'agissait du même chef jihadiste que Washington a affirmé avoir tué.

- 'Claque pour l'EI' -

Au cours de l'intervention américaine, une jeune femme yazidie qui aurait été l'esclave du couple Sayyaf a été libérée, d'après la porte-parole du NSC.

Des centaines, voire des milliers, de femmes de cette minorité kurdophone avaient été capturées par l'EI en août dernier dans le nord de l'Irak pour être vendues ou offertes comme esclaves à des jihadistes, selon Amnesty International.

Cette opération américaine au sol en Syrie est l'une des très rares explicitement revendiquées par Washington, qui dirige une coalition antijihadistes frappant l'EI par les airs depuis plusieurs mois en Irak et en Syrie.

L'an dernier, un commando américain avait, sans succès, tenté de sauver le journaliste américain James Foley, retenu par l'EI en Syrie.

Pour le ministre américain de la Défense Ashton Carter, l'opération menée à Al-Omar, un des plus grands champs pétroliers syriens, sous contrôle jihadiste dans la province de Deir Ezzor (est), constitue "une nouvelle claque pour l'EI".

Quelques heures plus tard, le groupe jihadiste a toutefois effectué une démonstration de force aux dépens de l'armée syrienne en entrant dans le nord de Palmyre, un joyau archéologique dont l'Unesco craint désormais qu'elle subisse le même sort que des sites comme Nimroud et Hatra en Irak, détruits ou endommagés par l'EI ces derniers mois.

Les ruines monumentales de l'antique Palmyre, cité vieille de 2.000 ans, se trouvent au sud-ouest de la ville moderne.

Prendre Palmyre permettrait au groupe jihadiste d'étendre son influence en Syrie au-delà de l'est et du nord, où il est déjà implanté.

Dans sa progression vers Palmyre, entamée mercredi, le groupe jihadiste, connu pour les atrocités auxquelles ils se livrent dans les territoires sous son contrôle, a exécuté au moins 49 civils, dont des enfants, selon l'OSDH.

- Hélicoptère syrien abattu -

En Irak, l'organisation jihadiste tentait samedi de prendre la totalité de Ramadi, capitale de la province d'Al-Anbar, un des bastions de l'EI dans ce pays, au lendemain de sa prise du QG gouvernemental.

Bagdad a envoyé des renforts militaires vers Ramadi et d'autres secteurs de cette province, mais il n'y avait samedi aucun signe tangible d'une véritable contre-offensive à Ramadi, pourtant annoncée la veille par le gouvernement irakien.

S'emparer de la totalité de Ramadi constituerait la plus importante victoire de l'EI cette année en Irak et permettrait au groupe jihadiste de contrôler les capitales de deux grandes provinces d'Irak, avec Mossoul, chef-lieu de la province de Ninive (nord).

Dans le nord-ouest de la Syrie, au moins 48 civils, dont 9 enfants, ont péri samedi dans des raids aériens de l'armée sur trois villes de la province d'Idleb sous contrôle de forces anti-régime, d'après l'OSDH.

L'armée a subi ces derniers temps une série de revers militaires dans cette province, notamment la perte de la capitale Idleb et de la ville de Jisr al-Choughour, tombées aux mains d'une coalition de groupes islamistes et jihadistes.

La province d'Idleb est d'importance stratégique car elle est à la fois proche de celle de Lattaquié, un fief du régime syrien, et de la frontière avec la Turquie, pays favorable à la rébellion et hostile à Assad.

La Turquie a d'ailleurs annoncé samedi avoir abattu un hélicoptère syrien qui avait violé son espace aérien près de sa frontière avec la province d'Idleb. La télévision officielle syrienne a de son côté indiqué qu'il s'agissait en fait d'un drone.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?