▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Crash au Pakistan: les ambassadeurs de Norvège et des Philippines tués

|  LCF 发布于 2015-05-09  | 新闻来源:AFP


Un hélicoptère s'est écrasé vendredi à l?atterrissage dans une région montagneuse du nord-est du Pakistan


Au moins sept personnes, dont les ambassadeurs de Norvège et des Philippines au Pakistan, ont été tuées vendredi dans le crash d'un hélicoptère militaire transportant des diplomates dans une région reculée de l'Himalaya pakistanais, ont indiqué les autorités.


Les talibans pakistanais, en quête permanente de publicité, ont revendiqué comme une "attaque" ce crash survenu dans la vallée de Naltar, un secteur hautement militarisé où ils n'ont pas de présence connue, une revendication qui n'a été étayée pour l'heure par aucun autre témoignage.

Les autorités pakistanaises ont diligenté une enquête sur les causes de cette tragédie embarrassante pour la puissante armée, mais pointent en direction d'une "erreur technique" sans plus détails.

Une délégation de diplomates provenant d'une trentaine de pays, accompagnés par des membres de leur famille et quelques journalistes, visitait la région touristique de Gilgit-Baltistan lorsqu'un des trois hélicoptères dans lesquels certains avaient pris place s'est écrasé sur une école, a expliqué à l'AFP un membre de la délégation voyageant dans un des deux autres appareils.

"L'hélicoptère a soudainement commencé à tournoyer sur lui-même et a piqué vers le sol. Il y a eu ensuite une énorme explosion et des flammes", a décrit à l'AFP un policier sur place dans le village de Noman, perché dans la vallée de Naltar où les diplomates devaient assister à l'inauguration d'un remonte-pentes dans une station de ski locale.

L'école du village, normalement ouverte le vendredi, ne l'était pas en raison d'un jour férié dans ce secteur reculé du nord-est du pays, ce qui a permis d'éviter une catastrophe d'une plus grande ampleur.

- Deuil national -

Les diplomates devaient rencontrer plus tard en journée le Premier ministre pakistanais Nawaz Sharif. Ce dernier, qui se dirigeait en avion vers la région de Gilgit-Baltistan au moment du crash avant de rebrousser chemin, a annoncé en fin de journée un deuil national d'une journée en l'honneur des victimes.

Âgé de 61 ans, marié et père d'un enfant, l'ambassadeur norvégien Leif Larsen était en poste à Islamabad depuis septembre 2014. L'ambassadeur des Philippines, Domingo D. Lucenario Jr, était quant à lui âgé de 54 ans.

Les épouses des ambassadeurs de Malaisie et d'Indonésie, ainsi que les deux pilotes et un membre de l'équipage de l'hélicoptère MI-17, ont aussi perdu la vie dans ce crash, alors que les ambassadeurs de Pologne et des Pays-Bas ont été blessés.

L'ambassadrice de France, Martine Dorance, faisait partie de cette délégation mais ne se trouvait pas l'hélicoptère qui s'est abîmé, selon des sources proches du dossier.

- Revendication des talibans -

Les talibans pakistanais du TTP, en lutte contre le pouvoir d'Islamabad, ont affirmé avoir abattu l'hélicoptère à l'aide d'un missile air-sol, qu'ils utilisent rarement, dans une zone de l'Himalaya hautement contrôlée par l'armée pakistanaise.

Les insurgés ont aussi affirmé avoir visé le Premier ministre Nawaz Sharif. Mais ce dernier ne se trouvait dans aucun des hélicoptères de la délégation, selon des sources concordantes.

"Cette revendication est complètement ridicule. Ce n'est pas possible, au moins à Naltar", a déclaré une source sécuritaire. "Les forces armées sont déployées dans et autour de cette vallée peu peuplée depuis au moins trois jours. Les cimes des montagnes sont encore enneigées... D'un point de vue stratégique, ça n'a aucun sens", a ajouté ce responsable.

Frontalière de la Chine, la région de Gilgit-Baltistan est l'une des plus sûres et des plus immunisées contre les attentats de tout le Pakistan. Mais en juin 2013, un groupe d'alpinistes étrangers avaient été abattu dans un camp de base du Nanga Parbat (8.126 mètres), ce qui avait porté un coup dur à l'industrie touristique locale.

Géant de près de 200 millions d'habitants en proie à des attentats islamistes à répétition, le Pakistan a aussi souvent été endeuillé par des crashs d'avions et d'hélicoptères.

En 1988, le dictateur Zia ul-Haq avait d'ailleurs perdu la vie avec des généraux et l'ambassadeur des Etats-Unis dans le crash de leur avion militaire dans le centre du pays, un accident dont les circonstances exactes alimentent encore nombre de théories.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?