▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
犹太人娜塔丽·波特曼在巴黎感到紧张 Natalie Portman se sent «nerveuse d'être juive à Paris»
Interrogée par The Hollywood Reporter, la comédienne, qui vit dans la capitale avec son époux le chorégraphe Benjamin Millepied, n'a pas caché sa préoccupation face à l'antisémitisme qui règne en France.
据《好莱坞报道》,与编舞师丈夫本杰明·米派德住在首都巴黎的演员娜塔丽,表达了她对法国反犹情绪高涨的担忧。
À la question du journaliste: «Êtes-vous nerveuse d'être juive à Paris?» Elle a répondu sans détour «Oui», ajoutant dans la foulée: «Mais je me sentirais nerveuse d'être un homme noir [aux États-Unis]. Je me sentirais nerveuse d'être musulmane dans de nombreux endroits.»
记者问到“作为犹太人,在巴黎感到紧张吗?”,她直截了当地回答“是”,顺便也说到,“如果我是一名黑人,在美国也会感到紧张。如果是穆斯林,在很多地方都会紧张。”
Poursuivant sur sa vie dans la capitale, elle évoque ses difficultés: «Je suis venue tant de fois à Paris, que je pensais que c'était très similaire [à ce que je connaissais], puis quand vous vivez dans un endroit vous commencez à réaliser combien les différences culturelles sont profondes.»
说到她在首都的生活,她还提到了一些困难,“我来过巴黎很多次,以至于我觉得这里和我了解的也很相似,但一旦在这里生活,就会开始意识到文化差异有多么大”。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处为法语角。