▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

探秘爱丽舍宫:奥朗德对红酒“没见地” 国宴剩菜从不浪费

|  LCF 发布于 2015-04-29  | 新闻来源:欧洲时报

(图片来源:法国《快报》)


4月26日,法国《禁区》杂志的拍摄团队进入爱丽舍宫,通过镜头,将法国权力中心不为人知的秘密向读者展现开来。


部长议事桌“比某些一居室还要大”

瓦尔斯政府中有16名部长,17名国务秘书。每当这些精英聚在Murat厅开会(现在转移到Aides de camp会议厅),一个普通的小圆桌肯定难以容下这些“大佛”。于是,负责总统府后勤的Didier设计了一个42平米大的折叠桌,上铺褐色Alcantara桌布,桌布竟重达20斤。Didier开玩笑说,“这张桌子比有的一居室还大呢。”


占地42平方米的超大部长议事桌

对此,有读者表示,这张部长议事桌比自家客厅都大,不知道马克隆是不是想跟总统换换.......

奥朗德对红酒的品味不明


总统奥朗德虽然喜欢喝酒,但是在这方面他似乎有“选择困难症”

总统府的酒务总管Virginie Routis向记者反映,她的工作可不太好干,因为奥朗德对红酒并没有明确的爱好,似乎在这方面有“选择困难症”。所以总统将选择佐餐酒的大权交给Virginie。“所幸的是,总统对我非常信任,我的搭配总能让总统满意,”Virginie说道。


自2013年10月30日开始,Guillaume Gomez开始担任爱丽舍宫主厨

不过,虽然奥朗德对红酒没啥见解,但对美食却讲究颇多。面对总统规定的条条框框,爱丽舍宫的主厨Guillaume Gomez表示“压力山大”。他是法国响当当的厨师,厨艺精湛自不必说,作为主厨可也真是操心的命。杂志拍摄期间,Guillaume 正在准备献给瑞典皇室的国宴,他“如临大敌”,毕竟这是一场有200名宾客参与的“美食外交”。“姑娘们,赶紧把蔬菜拿出来”,“伙计们,菱鲆鱼要清理干净”。虽然厨师们都进行地井井有条,但主厨还是不放心地嘱咐再三。尽管贵客众多,不过对于Guillaume来说,总统才是“至高无上”的,他总是实在地吩咐大家,“先紧着总统的菜做,其他的一会儿再说吧。”

“工作人员最爱国宴”

经济危机时期,爱丽舍宫决不允许浪费。所以国宴剩下的食材会在第二天被端上工作人员的餐桌。在爱丽舍宫,一场国宴人均要3000欧元,若是将剩下的食材直接倒掉还真让人心疼。

“一切都要精确”

在爱丽舍宫,任何事物都要经过精确计算。双面尺是工作人员们的必备“神器”。红毯、窗帘、酒杯、餐具……的位置与距离都按标尺测量、摆放,如在军队中整齐划一,有时甚至让人觉得有点可笑。总统府的大总管Stéphane已经得了强迫症,绝对无法允许盘子的位置差上一厘。两个盘子间的距离必须是34厘米,不近不远。没人敢拿Stéphane的精确性开玩笑,否则可要挨板子了。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?