▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

“醉情法语 浪漫呢喃”中法学生交流会顺利落幕

|  LCF 发布于 2015-04-16  | 新闻来源:中国青年网
中国青年网淮安4月16电(通讯员 赵烨强)为了提高同学们学习法语的热情,增进与法国留学生的友谊,营造积极向上﹑奋发进取的学习氛围,促进同学综合素质的发展。淮阴师范学院外国语学院时尚大联盟于4月14日于教A-102举办外语角系列活动之“醉情法语 浪漫呢喃”,来自法国普瓦捷大学的六位留学生出席活动。

初次见面,友谊一线牵

带着亲切自信的笑容,法国留学生们逐一登台,用流利纯正的法语做了自我介绍。原汁原味﹑优雅流畅的法语发音,让台下的同学听的如痴如醉。虽是初次见面,但法国留学生们的热情大方深深感染了在场同学。为了能给法国留学生留下良好的印象,许多同学在活动前便做好了充足的准备,他们用流畅的法语和留学生交流介绍。以世界上最美丽的语言为红线,美好的友谊正在悄悄萌芽。

图为法国留学生自我介绍

亲密互动,笑语相生欢

在接下来的《比手画脚》游戏中,由中国学生用肢体语言和简单的法语描述题板上的单词,让法国学生猜答案。游戏期间,一位大二学生在比划企鹅这个单词时,摆出八字步,身体左右摇摆,鼓着腮帮子发出“嘎~嘎~”声,教室里爆发出一波又一波的笑声。接下来,法国学生演唱了两首法国香颂,中国学生也用两首大气抒情的中文歌曲作为回馈。在欢声笑语中,中法学生的关系更加和谐亲近。

图为法国留学生讲解发给地理文化

圆桌畅谈,展望未来梦

为了能够更加深入的交流,同学们以圆桌会的形式畅谈各自的理想。法国留学生表示,他们千里迢迢地来到这里工作,是希望能在中国这片底蕴深厚﹑源远流长的土壤上,吸收东方文化,感知千年古国的现代美丽,以此丰富自己的人生经历,能更加明确地找到自己的目标。而大多数中国学生以更加实际的眼光看待自己的理想。圆桌会上大家踊跃积极地发言,展现了当代学生蓬勃向上的精神风貌。

图为中法学生合影留念

由活动开始时的羞涩腼腆到结束时的依依不舍,同学们与法国留学生建立了深厚的友谊。此次活动为同学们搭建了展示个人魅力与专业技能的平台,让更多的同学主动地练习法语口语,也让身在异国的留学生感受到了中国学生的古道热肠。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?