▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Bientôt des urinoirs pour les femmes à Paris ?

|  LCF 发布于 2015-02-04  | 新闻来源:Metronews


IDÉE – Les Parisiennes, comme les Parisiens, pourront-elles bientôt se soulager au vu et au su de tous dans des urinoirs dédiés et temporaires, installés le long du canal Saint-Martin ? L’idée fait partie des 1070 idées déjà déposées dans le cadre du budget participatif 2015 de la ville de Paris. Fausse bonne idée ou vraie révolution ?


Les femmes pourront-elles bientôt soulager leur vessie aussi facilement que les hommes grâce à des urinoirs dédiés ? C’est l’idée soutenue par une internaute, qui voudrait voir pousser des lieux d’aisance féminins éphémères le long du canal Saint-Martin jusqu’au bassin de la Villette, dans les 10e et 19e arrondissements de Paris, à l’image de ce qui est fait pour ces messieurs. "Pourquoi les hommes auraient-ils le privilège de pouvoir se soulager dans la rue et pas les femmes ?" s’interroge cette internaute de 28 ans, qui souligne la faible densité des sanisettes sur le territoire parisien et leur manque de propreté.

Son idée, elle l’a déposée à la fin du mois de janvier sur le site idees.paris.fr, ouvert par la ville, qui permet de regrouper les projets des Parisiens, avant d'être soumis ultérieurement au vote, dans le cadre du budget participatif. Dans son argumentaire, elle assure que l’urinoir féminin, qui peut accueillir jusqu’à 4 personnes simultanément selon le modèle danois qu’elle évoque, "pourrait également être un excellent dispositif qui encouragerait les femmes à se réapproprier l'espace public". Autre avantage : "cela permettrait également d'éviter à ces femmes de devoir uriner entre deux voitures dans la rue…" Coût du projet ? 50.000 euros, pour une dizaine d’urinoirs.

Les limites du budget participatif ?

Fausse bonne idée ou vraie révolution ? Contactée par metronews, Claire Serrecombe, porte-parole du collectif Osez le féminisme, est favorable à ce projet, pour réduire l’inégalité homme/femme la nuit dans les espaces publics. Pour souligner que cette idée n’est pas anecdotique, elle établit un parallèle avec la situation dans les pays en voie de développement : "si on raisonne à l’échelle du monde, en Inde ou en Afrique noire, il y a un manque criant de toilettes, ce qui pose des problèmes graves pour les femmes qui ont leurs règles et qui manquent d’endroit pour se changer". A l'échelle parisienne, elle déplore que "l'espace nocturne [soit] essentiellement masculin et qu'il [soit] difficile pour les femmes d'accéder à des toilettes publiques".

Oui, mais. Car il y a un mais. Si l’idée séduit sur le papier, dans la pratique, la porte-parole du collectif est frileuse concernant le modèle évoqué sur internet, ouvert aux quatre vents et offrant une intimité rudimentaire : "A titre personnel, je ne les utiliserai pas, reconnaît-elle. Ou pas toute seule". Elle laisse tout de même la porte ouverte à l'idée, soulignant que "le design peut-être adapté pour s’adapter aux besoins des femmes". Après une évaluation de la viabilité des projets par les services de la ville, ceux-ci seront soumis au vote des Parisiens qui choisiront, ou non, de les voir se concrétiser.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?