▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Pollution : comment Paris va vous débarrasser de votre vieille voiture dès 2016

|  LCF 发布于 2015-01-29  | 新闻来源:Metronews


ENVIRONNEMENT - La maire de Paris, Anne Hidalgo, a annoncé mercredi un plan en deux étapes visant à éradiquer les véhicules les plus polluants de la capitale d'ici juillet 2016. Après les poids-lourds de plus de 14 ans dans cinq mois, viendra le tour des particuliers. Quelques mesures compensatoires sont prévues.


Les vieilles bagnoles ne traîneront plus leur rouille dans la capitale. Anne Hidalgo, maire PS de Paris, a annoncé mercredi un plan en deux étapes pour éradiquer les véhicules les plus polluants de la capitale et mettre en place une "zone à faible émission".

La première étape sera l'interdiction des poids lourds et des cars de plus de 14 ans en juillet 2015. La seconde étape, plus radicale, visera l'ensemble des véhicules des particuliers, essence ou diesel, correspondant au classement "une étoile" du ministère de l'Environnement. Seront donc concernés tous les véhicules de plus de 14 ans. "Il s'agira d'une interdiction de circuler en semaine", précise à metronews l'adjoint aux Transports Christophe Najdovski. "Nous ciblons les déplacements du quotidien."

Surveillance manuelle puis automatique

Pour surveiller tout cela, la mairie de Paris va s'appuyer sur la préfecture de police. Alors que d'autres villes européennes ont opté, dans leur "zone à faible émission", pour l'usage de la vidéosurveillance, les contrôles seront "visuels et manuels" dans la capitale française, explique Christophe Najdovski. La Ville et le gouvernement travaillent à l'élaboration de pastilles ou de vignettes d'assurance de plusieurs couleurs pour distinguer les véhicules autorisés à circuler ou non.

A terme, "on réfléchit à la possibilité d'un système automatisé basé sur la lecture de la plaque d'immatriculation ou d'une puce RFID embarquée dans le véhicule", détaille l'adjoint écologiste. Les portiques "écotaxe" installés sur le périphérique pourraient, par exemple, être affectés à cette surveillance électronique.

Compensations

Voilà pour le bâton. Pour la carotte, la mairie de Paris présentera en février des mesures pour accompagner les Parisiens dans l'abandon de leur vieille voiture. Les ménages qui se "démotorisent" bénéficieront d'un passe incluant un an d'abonnement Navigo, un an d'Autolib' et un an de Vélib'. Ils pourront aussi opter pour la "prime vélo" d'un montant de 400 euros.

La Ville compte enfin sur les constructeurs automobiles pour proposer aux Parisiens des primes à la conversion. De toute façon, ces derniers n'auront pas le choix.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?