▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Un touriste retrouve une bouteille à la mer 41 ans après

|  LCF 发布于 2015-01-07  | 新闻来源:Metronews


INSOLITE – En voyage à New-York, ce touriste allemand a retrouvé une bouteille à la mer envoyée 41 ans plus tôt dans la mer du Nord.


Lors d'une balade le long de la plage à New York, l'Allemand Michael Scholz a eu la chance de dénicher la perle de rare, celle dont chaque grand enfant rêverait : une bouteille à la mer. Échouée sur la plage, elle contenait un papier particulièrement usé par le temps. En l'ouvrant, le touriste a alors réalisé alors que son émetteur n'était ni en détresse, ni même encore en mer. La bouteille datait en effet de 1973.

Jetée dans la mer du Nord par le pêcheur écossais John Souter, il lui aura fallu 41 ans pour retrouver la terre ferme. Son propriétaire initial, contacté par mail, n'en avait qu'un très bref souvenir. Âgé de 66 ans, il avait lancé la bouteille alors qu'il naviguait avec son père et son frère.

"J'ai déchiré un morceau de papier du carnet de bord et écris mon nom, mon adresse et la date avant de le mettre à l'intérieur d'une bouteille de limonade et de la jeter", se souvient pour notednews.com l'ex-pêcheur, qui fut très surpris qu'on lui rappelle l’existence de ce message à la mer. Et d'ajouter : "C'est incroyable de penser à tout le chemin qu'elle a fait."

12.900 kilomètres parcourus

Elle aura en effet parcouru près de 12.900 kilomètres, de l'Écosse aux États-Unis, avant un passage en Allemagne puis un retour à son point de départ, l'Écosse. Sans compter la distance effectuée au gré des vagues et des courants de l'Atlantique.

Les deux hommes, réunis par ce hasard de la vie, sont restés en contact et projettent de se voir prochainement.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?