▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国女人同居而不婚的哲学

|  LCF 发布于 2014-03-21  | 新闻来源:信息时报
现今中国有许多女性朋友们,年龄稍微大一点即不幸被列入剩女的队伍。很多女性朋友愁嫁,父母也经常逼婚和催婚,在感情、婚姻上存在很多问题。我也曾在法国生活过两年的时间,剩女、逼婚、户口这些令中国女性头痛的问题,在同一时期的法国根本不存在。

法国女人的婚姻哲学与智慧

法国女性首先是经济独立。到了二战之后,很多女性接受了高等教育,进入行政、司法等以前是男性把持的领域。其次,不仅是经济独立,还实现了情感独立和精神的独立。波伏娃在《第二性》中曾说,女性不是天生的,而是被后天环境塑造而成的。

女性不是天生的软弱,我们的特征是社会塑造而成,社会更开放,我们则更独立一些。二战的环境塑造了法国女性的情感独立和精神独立。

对比当下的中国,女性在法律地位上和男性平等,许多女性取得了高学历,位居企业的高位,完全实现经济独立,但是缺少情感独立和精神独立。在网上,经常看到我国有一些女性,她自己的职位很高;但是她的丈夫有了外遇,她非常犹豫,不敢离婚,她怕迈出这一步,孩子怎么办?别人说三道四怎么办?反而不敢追求独立的新生活。

我怎么理解情感独立、精神独立和人格独立呢?我在法国也待过两年时间,从法国人的交流当中,我真的感觉到,不仅在夫妻关系中,包括父女关系、父母关系,他们都体现了这种情感的独立,精神的独立。

我见过很多法国夫妻,都六七十岁了,可天天都像在谈恋爱,他们经常用欣赏的眼光看着对方,重视情感的交流,因此生活质量高。我觉得中国人在这方面可能不太重视,夫妻之间经常没有话说。法国特别重视情感的交流,这是一个方面。

另一方面,法国人一旦觉得婚姻维持不下去了,他们就会分手,这个时候就体现了情感独立、精神独立、人格独立的重要性。

婚姻是建立在爱情的基础上,当爱情不再,经过挽留,仍然不行,这个时候法国人放手的速度非常快。中国很多女人不得不考虑到许多问题,例如:我带一个孩子,我四十多岁了,我可能找不到理想的人,我这一辈子可能就一个人过了,宁可忍。

法国女性不一样。哪个阶段都可以谈恋爱,五十多岁离婚,又会找到合适的男性,开始另一种新生活。我在法国遇到这种五六十岁的男性、女性,一半以上都是再婚家庭。他们会理解这个独立性,他有婚姻的时候非常珍惜,但这个婚姻真的走不下去的时候,又会勇敢开启新生活,这是我理解的独立性。

在“非婚生子”的问题上,法国也强调其合法地位。“合法同居”是法国政府聪明的举措,它是在约束男女关系、同性恋的关系。因为他的合法同居协议规定,必须是一段时间和某一个人签订的,你的伴侣是稳定的,合法同居协议是在法院签订的,

申请房补,各种资料都要提供这两个人的合法同居协议。因此很多法国人选择同居而不结婚,因为对他们来说没有任何的不方便之处。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?