▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国物价止步?官方称消费价同比仅增0.3% 消费者不认账

|  LCF 发布于 2014-12-12  | 新闻来源:欧洲时报
据国家统计及经济研究所(Insee)11日公布的数据显示,法国的消费价的变化继续趋缓,11月甚至下降了0.2%,一年只涨了0.3%,与欧元区的平均水平(0.3%)看齐。

《世界报》指出,法国的通胀率已连续两年低于欧洲央行确定的2%的目标。这个现象称作通货膨胀趋缓,数月后可能很快变为通货紧缩。欧洲央行首席经济学家普拉埃日前在华盛顿宣称,通胀率可能会暂时变为负值。为什么法国人坚信实际通胀率高过统经所公布的通胀率?专家分析了产生这种“永恒误解”的三大原因。

首先,家庭的购物篮跟统经所计算用的综合购物篮永远不可能完全一样。再者,家庭对物价的看法有众多差异。例如,消费者对某些产品的价格极其敏感,如咖啡、棍式面包、酸奶等。而对学习用品或袜子的降价就视而不见。这是放大镜效应。价格上涨,容易看得见,价格下降,就不大看得见。

第二个原因是,消费者衡量物价时,实际参照的是他们的购买力。据统经所称,总体购买力停滞不前。而“消费单位”购买力情况更加悲观:2012年降了1.5%,2013年降了0.6%。这种购买力计算方式更加精细地考虑家庭的组成(孩子的消费少于成人)。

还有一个原因是,统计学家观察的是一种质量不变的产品的价格趋势,而家庭则按消费标准思维。举例说,20年前一户人家拥有一部固话机,今天一个家庭的每个成员都有自己的手机,这还不算平板电脑。结果是:电信服务费2000年以来降了30%,而家庭的感觉是在这一领域他们的总开支增加了。实际上,家庭预算中根

据合同规定的“必需”开支比率,如保险、房租、食堂伙食费等,50年里增加了一倍,今天占家庭可支配毛收入的29%,而1963年只有13.9%。因此,消费者觉得一到月底手头就有点紧,可工资涨幅始终很小。

为了更好地反映上述差异,统经所的专家数年前开始收集法国人对物价趋势的看法,即感觉的通胀率。自从启用欧元以来,感觉的通胀率总是高于实际通胀率。统经所还衡量对未来预期的通胀率。11月,认为今后数月通胀率将上升的法国人的比率明显下降。这意味着消费者感觉的通胀率正渐渐接近实际情况。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?