▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

外国留学生实为法国“摇钱树” 每年带来17亿净收入

|  LCF 发布于 2014-11-27  | 新闻来源:欧洲时报
据26日公布的一份全新报告显示,对接待国来说,留学生是天上掉下来的大馅饼。他们消费,为大学的融资作贡献,促进就业的开创,并成为“有影响力的外交官”。

法新社报道,27岁的中国男留学生刘相成(音译)说,“我一年半以前来到法国。我参观过阿尔萨斯(Alsace)、中部省和诺曼底(Normandie)的村庄,还有著名景点圣米歇尔山”。他向往巴黎的文化遗产和名胜古迹,一直梦想到巴黎来学习。圣诞假期就要到了,小刘已经有了安排:“到阿尔卑斯(Alpes)的山庄去滑雪”。

像刘相成一样,24岁的中国女留学生卡罗尔·白(音译)也经常在法国和欧洲各地旅行。她说:“我周末经常外出。”旅游费用靠的是实习补贴和学校给的补贴。她确认:“我每月大约开销1200欧元,不包括高等经济商业学院(Essec)的注册费3.8万欧元。”

“法国校园”是隶属高等教育部和外交部、负责外国留学生事务的公立机构。其最新调查显示,法国有29.5万外国留学生,每月平均开支920欧元(住房、吃饭、医疗保健、交通和娱乐)。这份调查报告在结论中指出,外国留学生的总开支逾46亿欧元,地方行政单位在住房、餐饮及补助方面的总花费为28亿欧元,每年的经济贡献接近17亿欧元。

比较而言,外国留学生的经济贡献各接待国不一样。德国是15亿欧元,美国多达190亿。据这份调查显示,对这两个国家而言,外国留学生的经济贡献以及由此对开创就业的贡献10年之中基本翻了一倍。调查指出,这样一来,“高等教育逐步形成了竞争激烈的市场”,“每个国家都在设法赢得一些份额”。报告估计,2020年国际留学生将达700万,而2012年是400万。

高等教育国务秘书菲奥拉佐女士认为,“从任何一个角度看,接待外国留学生对我们国家来说都是有利的。”

近几年法国在接待外国留学生方面遇到不少困难,特别是由于内政部长盖昂的通函收紧了居留证的发放条件,这些障碍清除之后,法国今年重新成为第三大接待国,仅次于美国和英国。

9月,政府重申打算增加法国大学的外国留学生人数,特别是中国留学生人数,目标是从今天的3万增加到2017年的5万。

菲奥拉佐女士兴奋地说,学业结束时,“74%的留学生对我们的教育质量感到满意,对法国的印象是正面的。”她认为,这些年轻人“有助于扩大我们的语言、文化和价值观的影响力。”

除了纯经济层面外,接待外国留学生还有其它“实实在在的”益处,但比较难计算:这些留学生也是“极好的使者”。他们回国后,只有一成留学生不希望推荐法国,作为度假、留学、工作、生活或投资的国度。

BVA民调所为“法国校园”做这份调查,在9月26日到10月27日期间在线询问了4200名有代表性的留学生。这些留学生最近3年起码在法国学习了3个月或者起码在法国开始学习了3个月。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?