▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国人就爱看烂片? 影评差却上座率高

|  LCF 发布于 2014-11-27  | 新闻来源:华人街
在法国百部高票房影片(Top 100)中,大多数在Allociné网站上评分不高的电影上映已有20年。

数日前《华盛顿邮报》将在美国上映电影的上座率与评论家给它们的评分作了比较,发现观众就喜欢看影评人枪毙的电影。那么法国这边情况怎样呢?答案是法国人就爱看烂片。

Slate.fr网站将1945年以来法国观众人数最多的百部影片与观众在Allociné网站上给这些电影打的分进行了比较。这百部高票房电影中,有10部评分最差,其中8部是近20年上映的。

在百部高票房电影排行榜上,10部电影连Allociné观众评分的平均分(3.58/5)都没达到。据Rue89网站去年底公布的一项调查,该网站的一般均分是3.2。

10部最差电影中的8部是1994年以来上映的
最明显的例子是《高卢英雄大战凯撒王子》(Astérix aux jeux olympiques),几乎所有的影评都说它差。尽管评分只有1.2/5,Allociné网站称它是有史以来最差30部电影之一,可在法国百部高票房影片排行榜上却名列第95位。《艳阳假期3:永恒的朋友》(les bronzes 3)也评分也是极差,但高票房排行榜上却名列第25位。在电视一台播放时,收视率始终领先。

还要指出的是,公众的差评分也反映在电影的入场人次上。《高卢英雄大战凯撒王子》上映第二周,入场人次就下降了54%。而《无法触碰》(intouchables,亦译作《触不可及》)属于评分最好的电影之列,上映第二周、第三周和第四周,入场人次都高于第一周。

评分最高的电影上座率不是最高
如果比较一下法国百部上座率最高影片与Allociné网站观众评分最高的百部影片,可以看出,只有7部影片出现在这两份名单上,而且只有一部是法语片。《无法触碰》:入场人次1940万,名列第6。《指环王:王者归来》:入场人次740万,名列第13位。《指环王:魔戒現身》:入场人次700万,名列第16位。《狮子王》:入场人次1010万,名列第17位。《指环王:双城奇谋》:入场人次700万,名列第21位。

上座率高的影片评分1940年以来变化不大
衡量近60年来上映的影片是否成功是很复杂的事。譬如,若要说明电影《无法触碰》究竟有多成功,必须考虑多种因素,如拷贝数量、经营时间、票房收入与制作成本的差异、在海外的放映情况、门票价格、影院入场人次的变化等。

同样,若要比较Allociné对60年里上映影片的评分也很复杂:虽然属于百部高票房排行榜的电影在Allociné网站上平均获得网民2万个评分,那要只有60年代中期以后上映的电影才能超过这个数字,因为自有因特网以来上映的电影显然得到观众的评分更多。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?