▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

À Paris, des mesures de restrictions dès 2015 contre les voitures polluantes

|  LCF 发布于 2014-11-25  | 新闻来源:le Figaro


Pour lutter contre la pollution de l'air, la mairie de Paris souhaite créer une zone à basse émission comme il en existe dans les capitales européennes.

Les débats s'annoncent houleux. En début d'année, vraisemblablement en février, Anne Hidalgo devrait annoncer un plan contre la pollution de l'air à Paris, dont les premières mesures interviendront dès 2015. Outre la gratuité des zones de stationnement résidentielles et de certains moyens de transport pendant les pics de pollution aux micro-particules, à commencer par les Vélib' et Autolib', l'idée est de créer une zone à basse émission dans la capitale.

«Il y aura de premières mesures en 2015 de restriction d'accès au quotidien pour les véhicules les plus polluants», assure Christophe Najdovski, adjoint en charge des transports à la mairie (EELV). «Il en existe 200 en Europe et toujours zéro en France», souligne-t-il. À terme, d'ici à 2020, tous les véhicules qui circulent dans la capitale devront également répondre aux normes Euro 5 (2011) ou Euro 6 (septembre 2015), les plus strictes en matière de rejet de particules atmosphériques.

Le Grenelle de l'environnement avait prévu l'équivalent de ces zones à basse émission, les Zapa (zones d'actions prioritaires pour l'air). Ces zones sans voitures ou à circulation limitée devaient être expérimentées dans douze villes de France à partir de 2012. Mais Delphine Batho, lorsqu'elle était ministre de l'Écologie, les avait définitivement enterrées, considérant qu'elles allaient pénaliser les foyers les plus modestes. Les groupes de pression des automobilistes avaient également vivement protesté. Le débat risque fort de resurgir. Mais les pics de pollution qui ont touché la capitale à la fin de l'année dernière et au printemps de cette année ont frappé les esprits.

Il existe 200 zone à basse émission en Europe et toujours zéro en France

«Ce que l'on veut, c'est mieux anticiper et des réponses graduées», ajoute l'adjoint au maire qui se félicite des mesures prises sur le périphérique parisien où la vitesse a été limitée à 70 km/h au lieu des 80 km/h précédemment. Selon une étude effectuée par la société d'infotrafic Inrix à partir des données GPS transmises par les automobilistes, les embouteillages auraient diminué de 36 %, ce qui induit moins de pollution de l'air. Des résultats qui ne prennent pas en compte un certain nombre de biais, à commencer par les jours de grève ou les accidents.

En termes de pollution atmosphérique, la France paie aujourd'hui sa politique du tout-diesel. Un choix qui répond officiellement à la baisse des émissions de gaz à effet de serre responsables du réchauffement climatique et officieusement aux priorités accordées à cette technique par les constructeurs automobiles hexagonaux. Mais elle paie également son refus constant d'envisager des péages urbains comme en Suède, en Angleterre ou en Italie, moyen pourtant particulièrement efficace pour réduire franchement la pollution.

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?