▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

欧洲发展前景狭窄 法国投资商瞄准加拿大“乐土”

|  LCF 发布于 2014-11-04  | 新闻来源:法国国际广播电台
法国现总统奥朗德11月2日起开始对加拿大三天的国事访问,前总统密特朗1987年曾到访加拿大,时隔27年,此次出访意义非凡。

法国国际广播电台中文网3日报道称,奥朗德首站抵达西部艾伯塔省。艾伯塔是加拿大能源大省,石油、天然气、油砂、煤炭等藏量丰厚。随同奥朗德访加的有6名部长、40多名企业代表和教育界人士。商业合作和校际交流成为此次访加的两大重点。

加拿大总理哈珀抵达艾伯塔省经济、金融和文化中心卡尔加里山城。哈珀冒着大雪亲自迎接了来访的法国总统。

法国总统奥朗德访加的行程如下:艾伯塔行程之后,他将前往东部魁北克以及魁北克省最大的城市蒙特利尔。奥朗德还将在加拿大议会发表演说。随后,他将与艺术科技院人士会面,行程最后一个安排是魁北克主办的法加企业论坛。奥朗德还会与在当地投资、就学的侨民聚会。有消息说,奥朗德总统将会晤加拿大联邦反对派领导人、新民主党党魁穆尔凯(Thomas Mulcair),但法国外交途径没有证实这一消息。

奥朗德抵达魁北克时,将会晤魁北克省长库亚尔(Philippe Couillard)。魁北克是加拿大联邦10个省中唯一一个以法语为官方语言的省份,它与法国有着千丝万缕的联系。

法新社此前曾指出,奥朗德会晤魁北克省长库亚尔时,一个重要任务是促请魁北克省府允许法国留学生享有低学费待遇。自2012年魁北克省政府提升了学费之后,各大学院的学生曾走上街头以示抗议。

按照法国与魁北克1978年签订的友好协约,留加的法国学生在法语地区注册均享有优惠。在加拿大法语国家留学的法国学生不少于12000人。

加拿大良好的投资环境已经成为想扩展发展到美国和香港跨国企业的梦想地。除了大家熟知的法国道达尔、威立雅集团之外,法国电子商务等后起之秀,也在魁北克等法语地区扎根落户。大的不说,法国私营网络托管公司OVH和计算机咨询服务和设施管理公司Linkbynet都在加拿大发展成为令人瞩目的朝阳企业。

近来,一些法国刚起步的企业看好了加拿大西部省份艾伯塔、卑诗省。在石油、天然气、页岩气的开发上,加拿大的西部地区给法国企业提供了发展的前景。

加拿大法国贸易局发言人斯特凡尼(Stéphanie Gaudreault)表示,近几年来,我们审批的投资企业越来越多地来自法国。有时,我们不得不拒绝一些希望到加拿大发展一、两年的法国企业家。

2011年创建网站托管企业OVH的董事长阿尔诺(Jérôme Arnaud)表示说,我们之所以看好加拿大是因为,一些顾客对美国保护客户信息的做法忧心忡忡,而加拿大的发展稳健、可靠,我们很满意。阿尔诺还表示,欧洲让我们感到,发展的前景已渐狭窄。

总部设在蒙特利尔的法国计算机咨询服务和设施管理公司Linkbynet企业董事长特拉萨尔(Julien Trassard)表示,该企业的规模今年有望扩大一倍。他还表示,加拿大的人工比法国本土要便宜10%。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?