▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

A Orléans, le maire sortant gagnerait même en cas de triangulaire

|  LCF 发布于 2014-03-12  | 新闻来源:Libération
Selon un sondage, la liste UMP-UDI conduite par Serge Grouard recueillerait 46% des intentions de vote au premier tour.

Le maire sortant d’Orléans, Serge Grouard (UMP) serait reconduit au second tour des prochaines élections municipales, même en cas de triangulaire face aux listes conduites par Corinne Leveleux-Teixera (PS) et Philippe Lecoq (FN), selon un sondage Ipsos/Stéria réalisé pour le quotidien La République du Centre et la radio France Bleu Orléans.

La liste UMP-UDI conduite par Serge Grouard recueille 46% des intentions de vote au premier tour, selon ce sondage réalisé du 6 au 8 mars selon la méthode des quotas auprès d’un échantillon représentatif de 600 personnes inscrites sur les listes électorales à Orléans.

Toujours au 1er tour, la liste PS-EELV-PRG de Corinne Leveleux-Teixera rassemble 31% des intentions de vote. La liste Front de Gauche de Michel Ricoud, avec 10%, devance le Front National (8%). Lutte Ouvrière (Farida Megdoud) recueille 2% des intentions de vote, tandis que la liste sans étiquette de Tahar Ben Chaabane ne rassemblerait que 3% des électeurs.

En cas de triangulaire au second tour, Serge Grouard l’emporterait avec 52% des voix contre Corinne Leveleux-Teixera (40%) et Philippe Lecoq, qui ne ferait pas mieux qu’au 1er tour, avec 8%. En cas de duel droite-gauche, le maire sortant UMP recueille 58% des intentions de vote, contre 42% à Corinne Leveleux-Teixera.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?