▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

美艺术家住进巨型仓鼠滚轮 吃饭睡觉不离开(图)

|  LCF 发布于 2014-03-06  | 新闻来源:中国新闻网

两名纽约艺术家将在滚轮中住上10天
图为艺术家在滚轮中睡觉


中新网3月6日电 据外媒报道,美国两名艺术家在一个巨型仓鼠滚轮中共同生活了10天,期间无论是吃饭、睡觉、洗澡还是上厕所都不离开。


据报道,这一艺术活动在美国纽约布鲁克林一家画廊举行,自上月28日起到本月9日结束。期间,43岁的纽约艺术家施韦德尔待在滚轮里,63岁的谢利则在滚轮外围活动。

这个巨型滚轮上设有床、厨房、浴室等,因此两人无论是吃饭、洗澡、睡觉,都不离开滚轮。

报道说,为了安全起见,滚轮上的两人合拍非常重要。他们从几个不同房间移动时都要步速一致,并且在同一时间做同样的事。

两人都表示相信,活动后他们的友谊将会更巩固。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?