▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Amel Bent

Amel Bent
法国

Amel Bent,阿尔及利亚裔法国节奏蓝调/现代成人乐歌手,1985年6月21日出生于法国巴黎。她的母亲是摩洛哥人,她的父亲是阿尔及利亚人。

她在年幼时已被她的表兄长们引发对R&B音乐的兴趣,在音乐的熏陶下成长,但她并未受过正式的歌唱训练,却也能像模像样的在表兄的钢琴上弹奏一些旋律。她热爱唱歌,但学的却是自然科学。12岁时,曾有音乐监制发现了她的才华而且希望和她签约,可惜最后石沉大海。如果不是2004年参加了法国M6台的La Nouvelle Star选秀,她很可能进入大学,并成为一名心理学家而不为我们所知了。虽然她在当年La Nouvelle Star的半决赛里败下阵来,但是从另一个意义上讲她依然是这场秀的获胜者,她获得了人们的喜欢。此后她带着单曲《Ma philosophie》高调出道,这首歌在法国流行音乐排行榜上坚持了八周而没有掉下来,成为红极一时的“口水歌”。此后又有《Ne retiens pas tes larmes》《Le Droit A L'Erreur》和《Eye Of The Tiger》三张单曲。2005年,19岁的Amel发了她的第一张唱片《Un Jour D'Eté(盛夏的一天)》,这张专辑有幸与法国现在红透了的绕舌歌手Diam’s合作,取得了相当不错的成绩。并凭此一举拿下了2006年法国音乐 Victoires奖(Victoires de la musique)的年度公众新人奖(artiste, révélation du public de l'année)和欧盟突破国界音乐奖(European Border Breakers Awards ):法国最佳女艺人奖(artiste français de l'année)。刚刚过去的6月18日她发表了第二张专辑《A 20 ans》。专辑主打歌《Nouveaux Français》让人们看到了熟悉的那个Amel,也表明她突破了“秀女”的身份找到了一条自己发展的道路。

Toi

Et puis soudain je me pause,

je prends quelques secondes

au bord du vide au bord du monde,

je pense un peu à moi, je pense à moi


les souvenirs qui remontent,

le cœur qui se débat, la course contre la montre

la vie qui va, je fais le compte, le bilan déjà

le sens que je donne à tout ça


quand j'enlève les oublis,les froids, les par-êtres et

les jours qui n'ont plus de noms

quand j'enlève les erreurs, les plans sur la comète

tout ces gens qui m'ont dit non

quand j'enlève les mauvaises nouvelles, les mauvais plans

et les déceptions, il ne me reste que toi


tes bras encore qui se posent

tes mots soufflés tout bas,

tes mots qui ne me manquent pas

que je serrent contre moi, tout contre moi


devant la folie qui rode, les questions qui tournent

moi, ma tête sur tes épaules je reste là

je fais le compte je m'y perd parfois

et tu donnes un sens à tout ça


quand j'enlève les oublis,les froids, les par-êtres,

et les jours qui n'ont plus de noms

quand j'enlève les erreurs, les plans sur la comète

tout ces gens qui m'ont dit non

quand j'enlève les mauvaises nouvelles, les mauvais plans

et les déceptions, il ne me reste, il ne me reste que toi


quand j'enlève les oublis, ces jours qui n'ont plus de noms

quand j'enlève mes erreurs, tout ces gens qui m'ont dit non

quand j'enlève les mauvaises nouvelle, il ne me reste que toi

个人登录

  • ◄请输入您的邮箱
    ◄该邮箱并未注册
    ◄请输入正确的邮箱地址
  • ◄请输入您的密码
    ◄请输入正确的密码

还没有法语角账号?立即注册 >>>

点此下载安装法语角手机软件,随时随地学法语!