Hélène Ségara
Hélène Ségara(依莲娜·西嘉贺),1971年2月出生于法国南方瓦尔Var(瓦尔)。是一名法国女歌手。精通法语、英语、西班牙语、意大利语。父亲是意大利人,母亲是亚美尼亚人,这样的血统,使得依莲娜·西嘉贺天生具有了吉普赛女郎的气质与味道。父亲在法国海军艺工队工作,母亲则是税捐处的职员,虽然在九岁时遭遇到父母离异的变故,并且生活穷困,但丝毫不减她对于音乐的兴趣。
十四岁时,她就决定中断学业,跟着父亲在蔚蓝海岸的大小酒吧中演唱。有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安详所在。她就是Hélène Ségara。1996年,她遇见了制作人Orlando,并北上来到巴黎录制了她的第一首单曲"Je vous aime adieu"。而由于与Andrea Bocelli合唱了"Vivo per lei",她的事业从此蓬勃发展。法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者,嗓音温婉柔美。她曾经参加过选美夺得后冠,担任过著名化妆品Guerlain(娇兰)的模特儿,也登上过著名的L'Olympia奥林匹亚运动场。1999年出演法国
歌舞剧"Notre Dame de Paris" (巴黎圣母院)女主角——Esméralda(艾斯美哈达),取得空前成功。
J'ai jamais vu d'amour fragile
J'ai toujours donne tout
Toute seule au bout de moi
J't'envoie ces quelques mots
Moi je suis celle qui s'est perdue
Contre ta peau
Quand on s'cachait pres des bateaux
Pour mettr' nos corps a nu
Un jour y'a comme ça des gens qui passent
C'est la vie qui grandit
On s'comprend pas toujours soi-même
Et un jour
On aime
Oh non non non
On s'oublie pas comme ça
Tu n'le sais pas
Mais j'garde en moi des bouts de toi
Oh non non non
On n'oublie pas tout ça
C'est notre histoire d'amour
J'voudrai la vivre encore une fois
Et face aux vagues de l'ocean
Tu m'as tendue la main
Pour m'emmener doucement
Jusqu'au premier matin
J'avancais toujours vers toi
Comme une etoile qui danse
Et le ciel a mis ses ailes
Pour me voler mon innocence
Un jour y'a comme ça des gens qui passent
Des regards qu'on garde en soi
Des rires qu'on oublie pas
Parce qu'un jour
On aime
Oh non non non
On s'oublie pas comme ça
Tu n'le sais pas
Mais j'garde en moi des bouts de toi
Oh non non non
On n'oublie pas tout ça
C'est notre histoire d'amour
J'voudrai la vivre encore une fois
Un jour y'a comme ça des gnes qui passent
C'est la vie qui grandit
On s'comprend pas toujours soi-même
Et un jour
On aime
Oh non non non
On s'oublie pas comme ça
Tu n'le sais pas
Mais j'garde en moi des bouts de toi
Oh non non non
On n'oublie pas tout ça
C'est notre histoire d'amour
J'voudrai la vivre encore une fois