▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

某些要素在肯定句与否定句中的使用

某些要素在肯定句与否定句中的使用 - Quelques elements dans l'affirmation et la negation


一、定冠词

肯定句:le/la/l'/les --> 否定句:ne...pas le / pas la / pas l' / pas les

· J'aime le chocolat.   我喜欢巧克力。

· Je n'aime pas le chocolat.   我不喜欢巧克力。

分析:肯定句转化为否定句时,其中的定冠词仍需保留。定冠词在肯定句中和否定句中都表达“整体”的概念。


二、不定冠词和部分冠词

肯定句:un/une /des / du /de la / de l' --> 否定句:ne...pas de

· J'ai une voiture.   我有一辆汽车。

· Je n'ai pas de voiture.  我没有汽车。

分析:肯定句转化为否定句时,其中的不定冠词应以de替代,pas de表达“零量”的概念。


· Je mange du chocolat.  我吃巧克力。

· Je ne mange pas de chocolat.  我不吃巧克力。

分析:肯定句转化为否定句时,其中的部分冠词应以de替代,pas de 表达“零量”的概念。


三、泛指形容词 quelques 和 aucun / aucune

肯定句:quelques+名词 --> 否定句:ne....aucun /aucune+名词

· Il reste quelques morceaux.  还剩下几块。

· Il ne reste aucun morceau.  一块儿都没有了。

分析:在使用 ne ... aucun / aucune 构成否定句时,泛指形容词 aucun/aucune 应与其后的名词的性、数保持一致。此处不可用 ne ... rien 替代 ne ... aucun morceau,因为 ne ... rien 所表达的意义是“没有任何东西”,而 ne ... aucun/aucune 所表达的意义则更加具体。


四、动词 être

肯定句:c'est + un/une/du/de la/de l' --> 否定句:ce n'est pas un/une / du / de la/ de l'

肯定句:ce sont+des --> 否定句:ce ne sont pas des

· C'est du Camembert fermier.   这是卡芒贝尔乡村乳酪。

· Ce n'est pas du Camembert fermier.   这不是卡芒贝尔乡村乳酪。

· Ce sont des analyses précises.   这是一些详细的分析。

· Ce ne sont pas des analyses précises.   这不是一些详细的分析。

分析:c'est/ce n'est pas/ce sont/ce ne sont pas 表达对于人或事物的确认和否认,并不表示数量概念,其后的冠词不能被de所代替。


五、副词 aussi

肯定句:aussi --> 否定句:ne ... pas non plus

· Elle vient aussi. 她也来了。

· Il ne vient pas, elle ne vient pas non plus.   他不来,她也不来。

分析:aussi用于肯定句,用于表达“完成相同动作”的含义;而non plus则用于否定句。


六、副词 beaucoup

(1). 肯定句:beaucoup de --> 否定句:ne... pas beaucoup de

· Il y a beaucoup de bruit.  有很多噪音。

· Il n'y a pas beaucoup de bruit.  没有很多噪音。

分析:数量短语 beaucoup de 表示“许多”,而“不太多”则用 ne ... pas beaucoup de 来表达。此处并非零量,不可使用ne...pas de。


(2). 肯定句:beaucoup --> 否定句:ne ... pas beaucoup / ne pas ... guère

· Il travaille beaucoup.   他努力工作。

· Il ne travaille pas beaucoup.  他不太努力工作。

分析:ne ... pas beaucoup用于对beaucoup的否定,表达“不足够、不充分”之意。

· Il ne travaille guère.   他很少工作。

分析:副词guère的词义是“很少”,ne ... guère表达了比ne ... pas beaucoup更少的数量或更低的程度等。


七、副词 déjà

肯定句:déjà  --> 否定句:ne...pas encore

· Elle est déjà là! 她已经来了!

· Elle n'est pas encore là !    她还没有来呢!

分析:ne ... pas encore表达“尚未”之意,可对副词deja进行否定。


八、副词 encore

肯定句:encore  -->  否定句:ne... plus

· Il travaille encore.  他还在工作。

· Il ne travaille plus.  他不再工作了。

分析:ne ... plus表达“之前做”而“现在不再做”之意。


九、连词 et

肯定句:et  -->  否定句: ne... ni... ni...

· Il aime la musique et le sport. 他喜欢音乐盒体育。

· Il n'aime ni la musique ni le sport.  他既不喜爱音乐也不喜爱体育。

分析:et在肯定句中表达并列之意连接两个相同的成分,而ni ... ni ... 则在否定句中发挥相同的作用。


十、quelque chose / tout

(1). 肯定句:quelque chose / tout --> 否定句:ne... rien

· Il mange quelque chose.   他吃东西。

· Il ne mange rien. 他什么都不吃。

分析:rien 用于对 quelque chose 进行否定,表达“什么都没有”之意。


· Il connait tout sur la musique.   关于音乐,他什么都知道。

· Il ne connait rien sur la musique.    关于音乐,他什么都不知道。

分析:rien 也可以用于对于 tout(全部)进行否定,表达“什么都没有”之意。


(2). 肯定句:tout --> 否定句:ne ... pas tout

· Il ne connait pas tout sur la musique.    关于音乐,他并不是什么都知道。

分析:ne ... pas tout表达部分否定,意为“不是完全......”(也并非一点都不知道)。


十一、quelqu'un / tout le monde

(1) 肯定句: quelqu'un /tout le monde  --> 否定句:ne... personne

· Il y a quelqu'un. 有人在。

· Il n'y a personne. 没有人在。

· Tout le monde est là. 大家都在。

· Personne n'est là. 一个人都没有。

分析:personne 用于对 quelqu'un 或 tout le monde 进行否定,可作主语,也可作宾语或表语。


(2) 肯定句:tout le monde  --> 否定句:tout le monde ne... pas

· Tout le monde n'est pas là.   不是所有人都在。

分析:tout le monde ne ... pas 同样表达部分否定,意为“不是所有人都在”(也并非一个人没有)。


十二、quelque part / partout

肯定句:quelque part /partout --> 否定句:ne... nulle part

· Il va quelque part ce week-end.  他这个周末到某处去。

· Il ne va nulle part ce week-end.  他这个周末哪儿都不去。

· Il a cherché partout.  他到处都找了。

· Il n'a cherché nulle part.  他哪儿都没找。

分析:泛指形容词 nul(le) 意为“没有一点儿,毫不”等意,可置于名词前,对具体的名词进行否定,例句中的 nulle part(没有一处)与 quelque part(某处)、partout(到处)成反义。


十三、quelquefois / souvent / toujours

肯定句: souvent / toujours  --> 否定句:jamais

· Il regarde souvent la télévision.  他经常看电视。

· Il ne regarde jamais la télévision.  他从不看电视。

· Il parle toujours.  他一直在讲话。

· Il ne parle jamais.  他从不说话。

分析:jamais 用于对 quelquefois(有时),souvent(经常)toujours(总是)进行否定。

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。