提升您的法语
经典法语原版语法知识点总结,帮您巩固更地道法语。
法语复合句式
解读高级法语的各类复合句式,提升法语的绝对历练。
法语同义词辨析
从法语同义词的各个角度,本义、转义乃至法语修辞的层面对每个同义词进行辨析。
法语时态
综合梳理法语各类时态的构成及相关用法。
法语 autant que 与 tant que 的对比思考
autant 与 tant 均为副词。autant 意为“同样、一样多”,tant 则指“如此、那么多、到这般程度”等意思,二者组成的句型众多。现作一简单介绍:
1. autant 与 que 的句型搭配
a. autant de + N + que de + N 与……一样多:
• Il y a autant de garçons que de filles dans notre classe.
• Il a autant de revues que de romans.
b. autant + adj. + que + adj. 既……又……:
• Il est autant pauvre qu'innocent.
• Cet étudiant est autant intelligent que travailleur.
c. verbe + autant que 同样多,一样多:
• Mon frère travaille autant que mon père.
• Anne gagne autant que son frère.
d. (pour) autant que + sub./ind. 在……范围内,在……条件下;就……:
• Autant que je le sache, ce n'est pas si facile que j'imagine.
• Autant que vous deviniez, elle a divorcé avec lui.
2. tant 与 que 的句型搭配
a. tant que 只有……就……:
• Je vous accompagnerai tant que je serai libre.
• Tant qu'il y a la vie, il y a l'espoir.
b. tant...que... 不论……还是……:
• Il ne craint pas tant l'isolement que la pauvreté.
c. tant qu'à faire 至于……:
• Tant qu'à partir, il nous faut faire des préparations.
d. tant que a 如此的,这样的:
• Elle vaut tant que a.
• Vous chantez toujours tant que a.
e. en tant que 作为……;只要……就……:
• En tant que responsable, il se charge de la réforme d entreprises.
• Il ne nous sera fidèle qu en tant que nous serons les plus forts.
以上是autant和tant与que搭配使用的句型,二者不能互换。但在下列情况下,二者的用法却可以互换。
A. 在表示“与……一样多”时,肯定句只能用autant que,但在否定句和疑问句中,autant que和tant que都可用:
• Elle parle autant que moi.
• Vous avez beaucoup de disques, je n'en ai pas tant/autant.
• Anne ne mange pas autant/tant que moi.
• Travaillez-vous donc autant/tant que cela?
B. autant que possible 指“尽可能的……”时,可以用tant que替代:
• Il crie tant/autant qu'il peut.
• Il mange tant/autant qu'il peut.